友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

科普-中华学生百科全书-第395章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    秩序不在我的能力之内。”

    [欣赏]
    诗人抒发的是日常生活的琐屑小事中萌发的独特情趣与心境。抒情诗可
以表现重大的生活事件,抒写浓烈的情感与深刻的人生哲理;也可以捕捉平
凡小事、瞬间细节,展现微妙的心绪或情趣。闻一多先生在教学、研究和写
作的生涯中,常是日夜钻研,无暇顾及自己的生活。诗人自己是不修边幅,
他的书案文具也常是零乱狼藉。这首诗捕捉了诗人书案上“杂乱无章”的景
致,在“静物写生”中演出一场“文具争吵”的“活报剧”;又在“众生”
怨言沸腾中,让“能力”不支的诗人出场,“平息”文具的纷争。在童话剧
的氛围中,突出诗人那风趣而略含自嘲的个性,从中显示一位执着治学、作
风简朴、精神乐观、饶有情趣的学者的形象。

         西风颂

       [英]雪莱


哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!
你无形,但枯死的落叶被你横扫,
有如鬼魅碰上了巫师,纷纷逃避:
黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,
呵,重染疫疠的一群:西风呵,
是你以车驾把有翼的种子催送到

黑暗的冬床上,它们就躺在那里,
像是墓中的死尸,冰冷,深藏,低贱,
直等到春天,你碧空的姊妹吹起

她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,
(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)
将色和香充满了山峰和平原:

不羁的精灵呵,你无处不运行;
破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

设入你的急流,当高空一片混乱,
流云像大地的枯叶一样被撕扯
脱离天空和海洋的纠缠的枝干,

成为雨生电的使者;它们飘落
在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,
有如狂女的飘扬的头发在闪烁,

从天穹最遥远而模糊的边沿
直抵九霄的中天,到处都在摇曳
欲来雷雨的鬈发。对濒死的一年

你唱出了葬歌,而这密集的黑夜
将成为它广大墓陵的一座圆顶,
里面正有你的万钧之力在凝结;

那是你的浑然之气,从它会迸涌
黑色的雨、冰雹和火焰:哦,你听:

是你,你将蓝色的地中海唤醒,
而它曾经昏睡了一整个夏天,

被澄澈水流的回旋催眠入梦,
就在巴亚海湾的一个浮石岛边,
它梦见了古老的宫殿和楼阁
在水天映辉的波影里抖颤,

而且都生满青苔,开满花朵,
那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你
让一条路,大西洋的汹涌的浪波,

把自己向两边劈开,而深在渊底
那海洋中的花草和泥污的树林
虽然树叶扶疏,却没有精力;
听到你的声音,它们已吓得发青:
一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!

唉,假如我是一片枯叶被你浮起,
假如我是能和你飞跑的云雾,
是一个波浪,和你的威力同喘息,

假如我分有你的脉搏,仅仅不如
你那么自由,哦,无法约束的生命!
假如我能像在少年时,凌风而舞

便成了你的伴侣,悠游于太空
(因为呵,那时候,要想追你上云霄,
似乎并非梦幻),我就不致像如今
这样焦躁地要和你争相祈祷。
哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!
我跌在生活的荆棘上,我流血了!

这被岁月的重轭所制伏的生命
原是和你一样的:骄傲、轻捷而不驯。

把我当作你的竖琴吧,有如树林:
尽管我的叶落了,那有什么关系!
你巨大的合奏所振起的乐音

将染有树林和我的深邃的秋意:
虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我
狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!

请把我枯死的思想向世界吹落,
让它像枯叶一样促成新的生命!
哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,

    就把我的话语,像是灰烬和火星
    从还未熄灭的炉火向人间播散!
    让预言的喇叭通过我的嘴唇

    把昏睡的大地唤醒吧!要是冬天
    已经来了,西风呵,春日怎能遥远?

    [欣赏]
    泼西·毕希·雪莱(1792~1822)是英国浪漫诗的杰出代表,也是世界
文学史上最为著名的抒情诗人之一。
    这首《西风颂》,讴歌了秋风摧枯拉朽、荡涤一切污秽腐败的磅礴气势,
诅咒严冬,而呼唤着生机盎然的大好春光。它是雪莱的代表作,也是歌颂自
由理想、向往美好生活、赞咏大无畏的奋斗精神的不朽颂歌。

             颂歌

           [德]海涅

    我是剑,我是火焰。

    黑暗里我照耀着你们,
    战斗开始时,
    我奋勇当先
    走在队伍的最前列。

    我周围倒着
    我的战友的尸体,
    可是我们得到了胜利。

    我们得到了胜利,
    可是周围倒着
    我的战友的尸体。
    在欢呼胜利的凯歌里
    响着追悼会严肃的歌声。

    但我们没有时间欢乐,
    也没有时间哀悼。
    喇叭重新吹起,
    又开始新的战斗。

    我是剑,我是火焰。

    [欣赏]
    亨利希·海涅(1795~1856)是德国著名的抒情诗人。这首诗以“剑”
与“火”自喻,表现了诗人要为理想奋斗不息的精神,是一首具有高尚而庄
严的人生宣言意义的著名诗篇。

           祖国

     [俄]莱蒙托夫

我爱祖国,但用的是奇异的爱情!
连我的理智也不能把它制胜。
无论是鲜血换来光荣、
无论是充满了高傲的虔信的宁静、
无论是那远古时代的神圣的传言,
都不能激起我心中的慰籍的幻梦。
但我爱——我不知道为什么——
它那草原上凄清冷漠的沉静、
它那随风晃动的无尽的森林、
它那大海似的汹涌的河水的奔腾;
我爱乘着车奔上那村落间的小路,
用缓慢的目光透过那苍茫的夜色,
惦念着自己夜间的宿地,迎接着
道路旁荒村中那点点颤抖的灯火;
我爱那野火冒起的轻烟、
草原上过夜的大队车马、
苍黄的田野中小山头上
那一对闪着微光的白桦。
我怀着人所不知的快乐
望着堆满谷物的打谷场、
覆盖着稻草的农家草房、
镶嵌着浮雕窗板的小窗;
而在有露水的节日夜晚
在那醉酒的农人笑谈中,
观看那伴着口哨的舞蹈,
我可以直看到夜半更深。

                帆

          [俄]莱蒙托夫

    蔚蓝的海面雾霭茫茫
    孤独的帆儿闪着白光!……
    它到遥远的异地找什么?
    它把什么抛在了故乡?……

    呼啸的海风翻卷着波浪,
    桅樯弓着腰在嘎吱作响………
    唉!它不是在寻找幸福,
    也不是逃离幸福的乐疆。

    下面涌着清澈的碧流,
    上头洒着金色的阳光……
    不安分的帆儿却祈求风暴,
    仿佛风暴里才有宁静之邦。

    [欣赏]
    米哈依尔·莱蒙托夫(1814~1841)是俄国 19 世纪上半叶的卓有成就的
抒情诗人。在俄国文学史上,他占有举足轻重的位置。
    谈到爱祖国,莱蒙托夫在 1841 年写的这首《祖国》一诗才算是他一生中
对祖国之爱的最好总结。他把对祖国的爱提高到一个新的高度,不同于一般
的爱,是一种“奇异的爱情”。值得注意的是,诗人所爱的祖国不是由沙皇
当局统治下的俄罗斯,而是这片土地上的大自然和生活在其中的可爱又受苦
的人民。诗人把自己对祖国的爱和对俄罗斯大自然以及普通百姓的爱紧紧地
糅合在一起,使它们成为一体,体现了诗人与祖国、与人民同呼吸、共命运
的感情。
    这首《帆》是莱蒙托夫的代表作,写于 1832 年。当时,处在沙皇专制统
治下的黑暗窒息的社会,诗人将渴望自由与解放的情感寄托于“帆”的诗艺
形象中,激励起人们美好的向往与追求。这首诗被译成多国文字,多少年来
在各国人民中间广为传唱。
    阅读这首诗,同学们的眼前定会浮现出无边无际的大海,茫茫的雾霭,
一只孤独的帆在起伏漂泊……同学们的心也会随着诗人的疑问去思索:帆儿
在寻觅着什么?……
    可孤帆似乎并不在乎这一切。呼啸的海风,翻卷吱吱作响的桅樯……都
动摇不了它那苦苦追求的意志,阻止不了它迎风破浪永往直前。即便是风平
浪静,阳光洒满碧流,帆儿也没有丝毫的留恋与懈怠,它仍在“祈求风暴”,
以获得心灵上的“宁静”。
    在象征性的画面中,在人格化的描摹中,诗人歌颂了向往自由、不懈
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!