友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

生命不能承受之轻-第30章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 need to squire her through the world from hotel to hotel; he could make love to her in his own flat; in his own bed; with his own books and ashtray on the bedside table!
She was a modest girl and not particularly pretty; but she admired Franz in the way Franz had only recently admired Sabina。 He did not find it unpleasant。 And if he did perhaps feel that trading Sabina for a student with glasses was something for a comedown; his innate goodness saw to it that he cared for her and lavished on her the paternal love that had never had a true outlet before; given that Marie…Anne had always behaved less like his daughter than like a copy of Marie…Claude。
One day; he paid a visit to his wife。 He told her he would like to remarry。
Marie…Claude shook her head。
But a divorce won't make any difference to you! You won't lose a thing! I'll give you all the property! 
I don't care about property; she said。
Then what do you care about? 
Love; she said with a smile。
Love? Franz asked in amazement。
Love is a battle; said Marie…Claude; still smiling。 And I plan to go on fighting。 To the end。 
Love is a battle? said Franz。 Well; I don't feel at all like fighting。 And he left。
10
After four years in Geneva; Sabina settled in Paris; but she could not escape her melancholy。 If someone had asked her what had come over her; she would have been hard pressed to find words for it。
When we want to give expression to a dramatic situation in our lives; we tend to use metaphors of heaviness。 We say that something has become a great burden to us。 We either bear the burden or fail and go down with it; we struggle with it; win or lose。 And Sabina—what had come over her? Nothing。 She had left a man because she felt like leaving him。 Had he persecuted her? Had he tried to take revenge on her? No。 Her drama was a drama not of heaviness but of lightness。 What fell to her lot was not the burden but the unbearable lightness of being。
Until that time; her betrayals had filled her with excitement and joy; because they opened up new paths to new adventures of betrayal。 But what if the paths came to an end? One could betray one's parents; husband; country; love; but when parents husband; country; and love were gone—what was left to betray?
Sabina felt emptiness all around her。 What if that emptiness was the goal of all her betrayals?
Naturally she had not realized it until now。 How could she have? The goals we pursue are always veiled。 A girl who longs for marriage longs for something she knows nothing about。 The boy who hankers after fame has no idea what fame is。 The thing that gives our every move its meaning is always totally unknown to us。 Sabina was unaware of the goal that lay behind her longing to betray。 The unbearable lightness of being—was that the goal? Her departure from Geneva brought her considerably closer to it。
Three years after moving to Paris; she received a letter from Prague。 It was from Tomas's son。 Somehow or other he had found out about her and got hold of her address; and now he was writing to her as his father's closest friend。 He informed her of the deaths of Tomas and Tereza。 For the past few years they had been living in a village; where Tomas was employed as a driver at a collective farm。 From time to time they would drive over to the next town and spend the night in a cheap hotel。 The road there wound through some hills; and their pickup had crashed and hurtled down a steep incline。 Their bodies had been crushed to a pulp。 The police determined later that the brakes were in disastrous condition。
She could not get over the news。 The last link to her past had been broken。
According to her old habit; she decided to calm herself by taking a walk in a cemetery。 The Montparnasse Cemetery was the closest。 It was all tiny houses; miniature chapels over each grave。 Sabina could not understand why the dead would want to have imitation palaces built over them。 The cemetery was vanity transmogrified into stone。 Instead of growing more sensible in death; the inhabitants of the cemetery were sillier than they had been in life。 Their monuments were meant to display how important they were。 There were no fathers; brothers; sons; or grandmothers buried there; only public figures; the bearers of titles; degrees; and honors; even the postal clerk celebrated his chosen profession; his social significance—his dignity。
Walking along a row of graves; she noticed people gathering for a burial。 The funeral director had an armful of flowers and was giving one to each mourner。 He handed one to Sabina as well。 She joined the group。 They made a detour past many monuments before they came to the grave; free for the moment of its heavy gravestone。 She leaned over the hole。 It was extremely deep。 She dropped in the flower。 It sailed down to the coffin in graceful somersaults。 In Bohemia the graves were not so deep。 In Paris the graves were deeper; just as the buildings were taller。 Her eye fell on the stone; which lay next to the grave。 It chilled her; and she hurried home。
She thought about that stone all day。 Why had it horrified her so?
She answered herself: When graves are covered with stones; the dead can no longer get out。
But the dead can't get out anyway! What difference does it make whether they're covered with soil or stones?
The difference is that if a grave is covered with a stone it means we don't want the deceased to come back。 The heavy stone tells the deceased; Stay where you are! 
That made Sabina think about her father's grave。 There was soil above his grave with flowers growing out of it and a maple tree reaching down to it; and the roots and flowers offered his corpse a path out of the grave。 If her father had been covered with a stone; she would never have been able to communicate with him after he died; and hear his voice in the trees pardoning her。
What was it like in the cemetery where Tereza and Tomas were buried?
Once more she started thinking about them。 From time to time they would drive over to the next town and spend the night in a cheap hotel。 That passage in the letter had caught her eye。 It meant they were happy。 And again she pictured Tomas as if he were one of her paintings: Don Juan in the foreground; 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!