友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

纳尼亚传奇-第122章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




布里说,第一桩要办的事情就是先确定一个地方,要是运气不好,穿过城市时走散了,大家也要约定在塔什班城另一边集合起来。它说最好的地方是古代国王的坟场,就在大沙漠的边缘。“就像巨大的石头蜂房似的东西。”它说,“你不可能错过的。最大的优点是:没有一个卡乐门人会走近这古坟场,因为他们认为那个地方是食尸鬼出没之处,他们害怕它。”阿拉维斯问:是否真的有食尸鬼出没?布里说,它是一匹自由的纳尼亚马儿,不相信这些卡乐门的传说。接着,沙斯塔说,他也不是个卡乐门人,对于这些个老掉了牙的食尸鬼传说,他可丝毫不怕。这话可并不十分确实,但这话给阿拉维斯的印象倒很深(虽然当时也很叫她恼火)。当然啦,她说,有多少食尸鬼她也不怕。所以,事情就这么决定下来了,古坟场应是他们在塔什班城那一边集合的地点,大家都觉得他们的讨论进步很大,后来才由赫温谦逊地指出:真正的问题不在于他们穿过了塔什班城应该到什么地方去集合,而在于如何穿过塔什班城。

“女士,我们明天会安排好的。”布里说,“现在该睡一会儿了。”

然而,要安排好并不容易。阿拉维斯第一个建议是:他们应该在夜间游泳横渡城外的河流,而根本不进入塔什班城。但布里反对,理由有两条。一是河口很阔,赫温要游过去的话,路程可太长了,特别是它背上还骑着一个人。(它认为,对它自己说来,路程也太长,但对此它说得很少。)另一条理由是:河上往来船只繁多,当然啰,坐在甲板上的任何人,看到两匹马儿游泳渡河,一定会问长问短的。

沙斯塔主张到塔什班以北的上游去,那儿的河流比较狭窄,容易横渡。但布里解释道,那儿好几里长的河流两岸,都有花园和游乐场所,泰坎和泰克希娜们很可能就住在那儿的屋子里面,并且在大路上骑马,在河上举行社交聚会。事实上,这很可能是世界上最容易遇到熟人,把阿拉维斯或布里认出来的地方。

“我们只好乔装改扮了。”沙斯塔说。

赫温说,据它看来,最安全的办法是干脆从城门到城门直接穿过这个城市,因为在人群之中是比较不容易被人注意的。不过,它同时也赞成乔装改扮的办法。它说:“两个人都得穿上破烂衣衫,看上去像农民或奴隶。阿拉维斯的全部盔甲、我们的马鞍子以及其他东西,必须卷成一捆,放在我们的背上,孩子们必须假装鞭打我们,人们就会认为我们不过是两匹驮马罢了。”

“我亲爱的赫温。”阿拉维斯鄙夷地说道,“不论你怎样把布里乔装改扮,别人也未必看不出它是匹战马啊。”

“确确实实,我也这么想。”布里说道,它喷着鼻息,让双耳稍稍往后靠拢。

“我知道这不是一个很好的计划。”赫温说,“但我想这是我们惟一的机会了。而且我们已经好久好久没梳理修饰了,看上去不大像原来的样子了(至少,我确信我是不像从前的模样了)。我真的认为:如果我们身上恰到好处地涂上烂泥,耷拉着脑袋一路走去,仿佛又疲倦又懒惰——压根儿难得抬起我们的马蹄来——人家就可能不注意我们了。还有,我们的尾巴应该割得短一点儿:不是整洁光滑,而是毛发蓬乱。”

“我亲爱的女士啊。”布里说道,“你自己可曾设想过,弄成这副模样,我们回到纳尼亚时,将是多么别扭啊?”

“唔。”赫温谦和地说(它是一匹十分敏感的母马),“可主要的问题是要到得了纳尼亚啊。”

虽然没有人喜欢赫温的计划,可末了儿大家不得不接受的,还是这个计划。这是个很麻烦的计划,而且包括一定数量的沙斯塔称之为“偷窃”、布里称之为“袭击”的事情。那天晚上,有个农场丢失了几只麻袋,第二天晚上另一个农场又丢失了一圈绳子;不过一些给阿拉维斯穿的、破破烂烂的男孩旧衣服,倒是在一个村庄里用现金规规矩矩地买来的。暮色四合时,沙斯塔拿着旧衣服凯旋归来了。其他的人马,正在小山脚下的树木之间等着他哩。小山坐落在他们要走的道路上。大家感到心情激动,因为这是最后的小山了;当他们到达山顶上时,他们就可以俯瞰塔什班城。“我但愿我们安全通过山脊。”沙斯塔对赫温说。“啊,我也但愿如此,但愿如此。”赫温热情地答道。

那天夜里他们经由伐木者的小径,曲曲折折穿过森林,到达山脊。当他们从山顶上森林里钻出来时,他们能望见下面山谷里千万点灯光。沙斯塔对大城市的风光毫无概念,眼前的光景叫他吓了一跳。他们吃了夜餐,孩子们睡了一些时候。但马儿们大清早就把孩子们叫醒了。

繁星还没有隐去,青草冷得可怕,也湿得可怕,曙光刚开始出现,向他们右边儿远远伸展开去,越过了大海。阿拉维斯走开几步,进入树林,回来时看上去挺古怪:她穿着新买的破烂衣衫,还挟了一卷她本来穿的衣服。这一卷衣服,再加上她的盔甲、盾牌、短弯刀,以及两副马鞍子和马儿的其余精美设备,都装在几只麻袋里。布里和赫温已经把它们自己弄脏,浑身都是污泥,只剩下尾巴尚待割短。要干这事,惟一的工具便是阿拉维斯的短弯刀。为了把刀取出来,其中一只麻袋只得重新打开。割尾巴的时间相当长久,对马儿伤害甚大。

“好家伙!”布里说,“如果我不是一匹说话的马,我会狠狠地踢你脸上一脚!我原以为你要割断它,而不是把它拔掉。我当时的感觉就是在硬拔。”

尽管天色昏暗、手指冰冷,终于一切都办妥了,大包大袋缚在马身上,缰绳(现在它们不用辔头和皮带,只用绳子)拿在孩子们手里,他们便开始踏上征程。

“记住了。”布里嘱咐道,“如果办得到,我们就要经常待在一起。如果办不到,就在古代国王的坟场里集合,谁先到,必须等候其他的人马。”

“还要记住。”沙斯塔说,“不论发生什么事情,你们两个可别忘了自己的身份,说起人话来了。”

第4章 沙斯塔碰上了纳尼亚人

起初,沙斯塔看不清下面山谷里的景物,但见一个雾霭的海洋,从中矗出一些圆屋顶和小尖塔;但光芒增强、雾霭廓清时,他看到的景物就越来越多了。一条宽阔的大河分成两条支流,支流之间的岛上耸立着塔什班城——世界上有名的奇观之一。环绕着岛屿的四周,筑有一系列高大的城墙,中间夹着许多堡垒塔楼,以资拱卫。流水拍打着石头城,堡垒又那么多,沙斯塔不久就不想去一一点清数目了。城墙里边,岛屿上隆起一个小山,山上每一块土地,从山麓直到山顶上蒂斯罗克的王宫和塔什神的庙宇,都布满了建筑物——重重叠叠,台地之上还有台地,街道之上还有街道,曲曲折折的路或是巨大的台阶,两边都种上了橘子树和柠檬树;处处是屋顶花园、阳台、深邃的拱廊、柱廊、塔尖、雉堞墙、寺院尖塔、哥特式建筑的尖顶。太阳终于从海上升起来时,寺院巨大的镀银圆屋顶把阳光反射出来,耀得他眼花缭乱。

“向前走,沙斯塔。”布里不断地说道。

山谷两边河岸上花园那么多,乍看简直就像个森林,直至走近了,看到树木下露出无数房屋的雪白墙垣,才明白了真相。不久以后,沙斯塔便觉得有一阵阵芬芳的花果香气。大约十五分钟以后他们便到了花园之间;他们走在一条平坦的道路上,两边都是雪白的墙垣,下垂的花木枝条伸出墙来。

“啊!”沙斯塔用敬畏的声音说道,“这真是个了不得的好地方!”

“敢情是这样。”布里说,“但我巴望我们安全穿过城市,在另一头安全走出城去,直奔纳尼亚和北方!”

这时候,响起了一个低沉而颤动的声音,这声音逐渐响亮,仿佛整个山谷都被它震动了似的。这是一种乐声,但是强烈而庄严,因此有点儿令人害怕。

“这是打开城门的号角声。”布里说道,“咱们一会儿就到那儿了。注意啰,阿拉维斯,你的肩膀要下垂一点儿,走路的步子要更加沉重一些,要竭力装得看上去不像个公主。你要尽量设想你一生挨过脚踢,挨过巴掌,还挨过臭骂。”

“说到这一点。”阿拉维斯说,“你要把脑袋再往下耷拉一点儿,脖子少拱起一点儿,竭力装得看上去不像匹战马,好吗?”

“莫作声。”布里说,“咱们到了。”

他们是到了。他们来到了河边,他们前面的道路循着一座多孔大桥延伸过去。河水在早晨的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!