友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

材料-第989章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  一团强烈激情的纷乱浑沌!
  但假若——那个永生延续的梦——
  像我有过的许多梦一样落空,
  假若它与我儿时的梦一样命运,
  那希冀高远的天国仍然太愚蠢!
  因为我一直沉迷于夏日的晴天,
  因为我一直耽溺于白昼的梦幻,
  并把我自己的心,不经意的
  一直留在我想象中的地域——
  除了我的家,除了我的思索——
  我本来还能看见另外的什么?
  一次而且只有一次,那癫狂之时
  将不会从我的记忆中消失——
  是某种力量或符咒把我镇住——
  是冰凉的风在夜里把我吹拂,
  并把它的形象留在我心中,
  或是寒月冷光照耀我的睡梦——
  或是那些星星——但无论它是啥,
  那梦如寒夜阴风——让它消失吧。
  我一直很幸福——虽然只在梦里,
  我一直很幸福——我爱梦的旋律——
  梦哟!在它们斑斓的色彩之中——
  仿佛置身于一场短暂朦胧的斗争,
  与现实争斗,斗争为迷眼带来
  伊甸乐园的一切美和一切爱——
  这爱与美都属于我们自己所有!
  美过青春希望所知,在它最快乐的时候。
  模仿
  一股深不可测的潮流,
  一股无限自豪的潮流——
  一个梦再加一种神秘,
  似乎就是我童年的日子;
  我是说我童年那个梦想
  充满一种关于生命的思想,
  它疯狂而清醒地一再闪现,
  可我的心灵却视而不见;
  唯愿我不曾让它们消失,
  从我昏花速成的眼里!
  那我将绝不会让世人
  享有我心灵的幻影;
  我会控制那些思路,
  作为镇他灵魂的咒符;
  因为灿烂的希望已消失,
  欢乐时光终于过去,
  我人世的休眠已结束
  随着像是死亡的一幕;
  我珍惜的思想一道消散
  可我对此处之淡然。
  湖——致——
  我命中注定在年少之时
  常去这荒芜世界的一隅,
  现在我依然爱那个地方——
  如此可爱是那湖的凄凉,
  凄凉的湖,湖畔黑岩磷峋,
  湖边还有苍松高耸入云。
  可是当黑暗撒开夜幕
  将那湖与世界一同罩住,
  当神秘的风在我耳边
  悄声诉说着蜜语甜言——
  这时——哦这时我会醒悟,
  会意识到那孤湖的恐怖。
  可那种恐怖并不吓人,
  不过是一阵发抖的高兴——
  一种感情,即便用满山宝石
  也不能诱惑我下出定义——
  爱也不能——纵然那爱是你的。
  死亡就在那有毒的涟漪里,
  在它的深渊,有一块坟地
  适合于他,他能从那墓堆
  为他孤独的想象带来安慰——
  他寂寞的灵魂能够去改变。
  把凄凉的湖交成伊甸乐园。
  起点中文网 qidian。 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在起点原创!

美国诗选 李立扬诗选
更新时间2008…9…24 0:08:20  字数:1405

 李立扬LiYoungLee(1957-)华裔诗人。生于印尼雅加达。一九六‘四年全家抵达美国定居。曾在匹兹堡大学、阿里桑那大学及纽约州立大学念过书。现居芝加哥。出版有诗集《玫瑰》(1986)及《我爱你的城市》(1990)。
  我请我的母亲歌唱
  她开始,接着我的祖母也加入
  母女俩唱得像小女孩。
  如果父亲还在,他会拉
  他的风琴,小船般摇摆。
  我没到过北京或颐和园,
  也不曾站在那只大石舫上看
  骤雨掠过昆明湖面,野餐者
  在草地上奔散。
  但我爱听她们唱;
  荷叶如何注满雨水
  直到承受不了,把水倾入水里
  然后弹回去,再从头注起。
  两个女人都开始哭了起来。
  却不曾停止她们的歌唱。
  非马译
  独餐
  我拔下了这一年最后的嫩洋葱。
  菜园空了。土地冰冷,
  暗褐,苍老。白昼的余烬
  在我眼角的枫林中
  燃烧。我转身,一只红雀飞逝。
  在地窖的门边,我把洋葱洗净,
  从冰凉的金属水龙头饮水。
  有一次,几年前,我走在我父亲身边
  在被风吹落的梨子中间。我记不得
  我们说的话。可能我们只默默地散步。可是
  我仍看到他弯下身去的样子──左手撑着
  膝盖,吱吱作响──捡给我看
  一只烂梨。在它里面,一只大黄蜂
  疯狂地旋转,被黏在闪亮的稠汁里。
  今天早晨我看到我父亲
  在树丛间向我招手。我几乎
  叫他,直到我走近去
  看到那把铁锹,靠在我
  留下它的地方,在摇曳的深绿里。
  白饭在冒汽,快熟了。鲜嫩的豌豆
  炒洋葱。麻油
  大蒜烧虾。以及我自己的寂寞。
  我,一个年轻人,还能要什么。
  非马译
  共餐
  蒸笼里有一条鳟鱼
  用姜丝,两根嫩葱,
  以及麻油作料。
  我们要拿它来当中饭,
  兄弟,姐妹,我的母亲
  她将尝鱼头上最鲜美的肉,
  用手指头灵巧地夹着,像
  几个礼拜前我父亲的样子。
  后来他躺下去睡觉
  如一条覆雪的路弯弯曲曲
  穿过比他还老的松树,
  没有行人,却不孤寂。
  非马译
  鸢尾花
  1
  在夜里,在风中,在雨的边缘,
  我发现五朵鸢尾花,我称她们为可爱的。
  有如一个女人,一度,在她们的身边躺了一下
  然后醒来,起身,走开,头发流连
  在她们甜蜜舌尖上的记忆。
  我真想用牙齿扯下这些花瓣。
  我真想研究这些多毛的自我,
  她们的美丽与漠然。她们
  憋着一辈子的气
  开放,开放。
  2
  我们不是情人,兄弟或姐妹,
  虽然我们手牵手流浪过大厅
  震颤激荡当思想与欲望
  灭熄,而在这生命的梦里,
  这睡眠的生活中,我们醒着死去─
  紫色变蓝,转
  黑,黑─所有这
  乃一朵鸢尾花所祈求,
  当她祈求,的归宿。
  起点中文网 qidian。 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在起点原创!

巴西诗选 奥里维拉诗选
更新时间2008…9…24 0:08:35  字数:895

 奥里维拉AlbertodeOliveira(1857-1937),主要诗集有《南方人》、《十四行诗和诗选》、《诗集》、《树枝》等。
  颤抖的森林
  请听着,树木高大的森林:
  我在痛苦中前来与你谈心。
  就像偎在密友的怀里,
  激烈拼搏后我在此歇息。
  孤独的树干挺拔而粗壮,
  啊,你们该知道!尽管如此,作为惩罚
  你们也会弯曲,而我的话音
  将远远消失在洞壑山粱。
  树木啊,你们有什么?内疚?……
  风如同我们看不到的复仇女神
  与恶天使结伙,格你抽打折磨?
  然而你们解释吧,或听我说,
  如此抽打,如此呼唤,如此哭号,
  这种天气中我们无法相互协调。
  (丁文林译)
  异端邪说
  我还能记起;森林那么绿,沙子那么细,
  周围是树的呼吸。杳无人迹。
  杳无人迹。当水中的美人鱼在身边歌唱
  在水中我们双双高歌一曲。
  赤裸的双脚,水的足迹踏着灵感,
  整条河在天空透明的目光中滞留,
  向着森林披着的霞光,我们奔跑,
  除此之外尚有爱情,将我们引导。
  河水簇拥着我们的身体说道;
  “在我体内游吧,飞翔!我需要你们的热量!
  我是沙漠中的水,永远冰凉!”
  赫尔米亚.头戴鲜花盛开的青藤冠冕
  赫尔米亚双手捧起蓝色河流畅饮
  并哺喂我这爱情的蓝色河水。
  (丁文林译)
  希腊酒杯
  有一天,经过妙手的精心雕凿
  这闪亮的酒杯,金黄的浮雕
  厌倦了侍奉神祗们,
  离开奥林匹亚,把新神投报。
  举起它的是特奥斯的诗人
  于是,它时而斟满时而空空,
  可爱的酒杯在他手指上丁丁作响,
  紫色的花瓣盛满整个杯中。
  而后……酒杯的作用令人赞叹,
  轻敲精致的杯沿,把它靠近耳边,
  你会听到优美和谐的声音
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!