友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阿·林格伦童话集-第137章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“那时候我就在报纸上刊登广告,”卡尔松说。“如果您需要老鼠,请立即给卡尔松老鼠场打电话!” 
“对,那时候城里的房子也有老鼠了,”小家伙满意地说。他教给卡尔松,怎样支老鼠夹子。 
“但是一定要有一小块干奶酪或者猪皮,不然老鼠不会来。” 
卡尔松把手伸进裤兜里,掏出一小块猪皮。 
“真不错,我晚饭时省下来的。尽管我一开始想把它扔进垃圾箱里。” 
他夹上猪皮,然后把老鼠夹放到小家伙的床底下。 
“好啦!老鼠高兴的话,它现在可以来啦。” 
他们几乎把包克小姐忘了,但是这时候他们听到厨房里有做饭的声音。 
“看样子她在做饭,”卡尔松说。“她在用炒勺。” 
非常正确,从厨房里飘出肉丸子扑鼻香味儿。 
“她在热晚饭剩下的肉丸子,”小家伙说。“啊,我已经很饿了!” 
卡尔松冲到门口。 
“快到厨房去,”他高声说。 
小家伙认为,卡尔松确实很勇敢,他敢到厨房去,不过他不甘心落后,他小心翼翼地跟在后面。 
卡尔松转眼就进了厨房。 
“噢呀,噢呀,我觉得我们正好吃一顿夜宵,我觉得真不错。” 
包克小姐站在炉子旁边,手里端着炒勺,但是这时她放下炒勺,朝卡尔松走去,她显得非常生气和可怕。 
“滚蛋,”她高喊着,“离开这里,滚蛋!” 
这时候卡尔松撅起大嘴生气了。 
“如果你这么生气我就不玩了。我也应该吃几个肉丸子,你难道不知道,装神弄鬼跑了一晚上我已经很饿了。” 
他跳到炉子跟前,想从炒勺里拿了一个肉丸子。但是他没拿着。包克小姐叫了一声,朝他冲过去。她抓起他,把他从厨房里扔了出去。 
“滚蛋,”她高喊着,“滚蛋,以后再不准到这里来!” 


小家伙被气疯了,他不明白,他不明白……她怎么可以这样对待他可爱的卡尔松呢? 
“讨厌,包克小姐多么可恶,”他哽咽着说。“卡尔松是我的伙伴,他当然可以呆在这里。” 
他刚走过来厨房门就开了。卡尔松走进来,他也很生气,愤怒得像只蜜蜂。 
“我不玩了,”他高声说。“如果这样的话,我就不玩了!把我从厨房里赶出来……那我真的不玩了!” 
他跑到包克小姐面前,使劲用脚跺地板。 
“厨房门,啊,讨厌……我想像其他高贵的人一样,从衣帽间走出去!” 
包克小姐重新抓住卡尔松。 
“我成全你,”她说,尽管小家伙跑在后边又哭又抗议,她还是把卡尔松拖过整个楼层,把他从衣帽间的门扔出去,满足了他的心愿。 
“好了吧,”她说。“现在心满意足了?” 
“对,很不错,”卡尔松说,这时候包克小姐又把他关在门外,满楼都能听到关门声。 
“总算把他赶走了,”她一边说一边回到厨房。小家伙跟在她身后与她吵闹。 
“讨厌,包克小姐是多么蛮横无理!卡尔松当然可以呆在厨房!” 
他是在厨房!当包克小姐和小家伙来到厨房时,卡尔松已经站在炉子边吃肉丸子了。 
“不错,我所以希望从衣帽间的门被赶出去,”他解释说,“是因为我可以从厨房的门走进去,吃香喷喷的肉丸子。” 
这时候包克小姐抓住他,第三次把他推出去,这次是从厨房的门。 
“真奇怪,”她说,“一个这样的坏蛋……不过我如果锁上门,大概就可以赶走你了。” 
“那就等着瞧吧,”卡尔松温和地说。 
他又被关在门外边了,包克小姐认认真真地把门锁好。 
“讨厌,包克小姐真蛮横,”小家伙说。但是她不理他。她径直走向炉子,肉丸子在炒勺里兹兹地响着。 
“忙活了一晚上,我自己大概总该吃一个肉丸子了,”她说。 
这时候从敞开的窗子传来一个声音。 
“屋里的人晚上好,家里有人吗?还剩下肉丸子了吗?” 
卡尔松满意地坐在窗台上。小家伙笑了起来。 
“你是从阳台上飞进来的?” 
卡尔松点点头。 
“正是,我又来了,你们大概高兴吧……特别是站在炉子旁边的那个人!” 
包克小姐手里拿着一个肉丸子站在那里。她本来想把肉丸子放在嘴里,但是当她看见他的时候,她就惊呆了。 
“从来没有见过这样嘴馋的姑娘,”卡尔松说,并且在她头顶上空翻了个跟斗。他顺势夹了一个丸子,然后又迅速向屋顶飞去。 

  但是这时候包克小姐又清醒过来,她尖叫一声,抓起敲打地毯的棍子就去追赶卡尔松。 
“你这个不知羞耻的东西,我要是赶不上你才怪呢!” 
卡尔松凯旋般地围着顶灯飞翔。 
“好呀,好呀,我们再加油,”他高声说。“从来没有这样开心过,除了小时候我的小爸爸拿着苍蝇拍围着麦拉伦湖追赶我,那次最有意思。” 
这时候他们跟着卡尔松跑进大厅,包克小姐开始满楼层追赶。卡尔松在前面高高兴兴地飞着,包克小姐手拿着棍子紧随其后,再后边是小家伙和狂吠的比姆卜。 
“好呀,好呀,”卡尔松高声说。 
包克小姐跟着他的脚后跟,但是她刚一靠近,卡尔松就加快速度,飞向屋顶。不管包克小姐怎么样抡棍子,最多也就碰一下他的脚心。 
“好呀,好呀,”卡尔松喊着,“好痒痒,别挠我的脚心,我不愿意,再挠我就不玩了!” 
包克小姐喘着粗气追赶,她的两只又大又宽的脚巴哒巴哒地踩在地板上,真可怜,她一直没找出穿鞋和袜子的时间,因为整个晚上她都在对付鬼怪和追卡尔松,这时候她已经很累了,但是她不想善罢甘休。 
“你等着瞧吧,”她一边喊一边继续追赶卡尔松。她不时地跳起来,想用棍子够着卡尔松,但是卡尔松只是开怀大笑,一下子又飞走了。小家伙在旁边也笑,他实在忍不住。他笑得肚子直疼。当第三次追赶穿过他的房间时,他倒在床上想休息一会儿。精疲力尽地躺在那里,但当他看见包克小姐围着墙追赶卡尔松时,他禁不住又笑起来。 
“好呀,好呀,”卡尔松高声说。 
“我让你好呀,”包克小姐喘着粗气说。她挥舞着棍子,成功地把卡尔松堵在小家伙床旁边的一个墙角里。 
“让你再跑,”她高声说。“现在可抓住你了!” 
随后她尖叫一声,小家伙赶紧捂住耳朵。这次他没有笑。 
“哎呀,”他想,“卡尔松这下子被抓住了!” 
但是被抓住的不是卡尔松,是包克小姐。她的大脚趾头伸到老鼠夹子里去了。 
“哎哟哟,”包克小姐喊叫着,“哎哟哟!” 
她伸出脚,呆呆地看着夹住她大脚趾头的那个奇怪的东西。 
“噢呀,噢呀,噢呀,”小家伙说,“等一等,我给你拿掉,噢,真对不起,不是有意的!” 
“哎哟哟,”她喊叫着,当小家伙帮助她从老鼠夹子上松开大脚趾的时候,她总算能讲话了,“你为什么要在床底下放一个老鼠夹子?” 
小家伙确实很可怜她,他结结巴巴地说:“因为……因为……我们想捉一只老鼠。” 
“不过不是像你这么大,”卡尔松说,“而是一只长着长尾巴的可爱的小老鼠。” 
包克小姐看着卡尔松,长叹一声。 
“你……你……你一定要马上离开这里!” 
她又用棍子赶卡尔松。 
“好呀,好呀,”卡尔松喊叫着。他飞到大厅,又飞进起居室,出了起居室,又飞人厨房,出了厨房,又飞人卧室……包克小姐穷追不舍。 
“好呀,好呀,”卡尔松喊叫着。 
“我让你好呀,”包克小姐一边喘着粗气一边又跳了一下,这次比哪次都高,想用棍子拍着他,但是她忘记了自己碰倒了卧室门前的家具,所以当她用力往高跳的时候,头碰到一个小书架上,咚的一声摔在地板上。 

  “噢呀,北部的诺尔兰地区又发生地震了,”卡尔松说。 
但是小家伙急忙跑到包克小姐跟前。 
“啊,怎么样?”,他说,“啊,可怜的包克小姐!” 
“把我扶到床上,乖孩子,”包克小姐说。 
小家伙去扶她,至少他做了努力。但是包克小姐那么大那么重而小家伙是那么小,他扶不起来。这肘卡尔松赶紧降落下来。 
“哎哟,不行,”他对小家伙说。“我也想参加搬运。因为世界上最懂事的是我而不是你!” 
他也们使出了浑身的力气,卡尔松和小家伙,最后他们确实把包克小姐扶上了床。 
“可怜的包克小姐,”小家伙说。“怎么办,哪里疼?” 
包克小姐静静地躺了一会儿,好像在找疼的地方。 
“我浑身上下没有一块完整的骨头,”她最后说。“疼倒是不疼……只是笑的时候!” 
这时候她又笑起来,床都直
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!