友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阿·林格伦童话集-第73章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



面的峭壁下边就是卡尔玛瀑布,紧靠桥头的那边也有一个峭壁,下面是一块郁郁葱葱的林间草地,看起来就像一片绿色的小平原从我们脚下伸向远方。 
我们坐在篝火旁,看着夕阳的余辉洒在盘古山的山峰和盘古河的河畔。我很累,我想我从来没有经历过比这一天更漫长更艰辛的日子。从黎明到黄昏除了鲜血、恐惧和死亡没有别的。有些历险是不应该有的,约拿旦曾经这样说过。像这类的历险除了这一天以外我们还有过很多此。决战的日子——确实漫长、艰苦,但总算结束了。 
但是忧伤远没有过去。我想念着马迪亚斯。我为他感到非常难过。当我们坐在篝火旁的时候,我问约拿旦:“你觉得马迪亚斯现在在什么地方?” 
“他在南极里马。”约拿旦说。 
“南极里马?我从来没有听说过。”我说。 
“不对,你当然听说过,”约拿旦说,“你还记得那天早晨吗,当时我离开了樱桃谷,而你很害怕?你还记得当时我说的话吧:‘如果我回不来,那么我们就在南极里马见。’马迪亚斯现在就在那里。” 
然后他讲起了南极里马。他已经有很长时间没给我讲什么东西了,我们总是没有时间。但是现在,当他坐在篝火旁边讲南极里马的时候,真有点儿像他坐在我们城里头家中的我的沙发上。 
“在南极里马……在南极里马,”他用他讲故事时一向使用的声调说,“那里仍然是篝火与童话的时代。” 
“可怜的马迪亚斯,他那里一定充满很多不应该有的历险。”我说。 
但是约拿旦说,南极里马没有任何残暴的童话时代,而有一个快乐和充满游戏的时代。人们在那里玩耍,当然他们也劳动和互相帮助,“但是他们经常做游戏、唱歌、跳舞和讲故事,”他说,“有时候他们也拿诸如卡尔玛和卡特拉这类怪物以及滕格尔这类残暴的人的惊险、可怕的故事吓唬小孩子。但是随后一笑了之。” 
“你们害怕了吗?”他们对小孩子说,“你们知道这不过是童话,这样的事根本没有。起码在我们的山谷里从来没有。” 
约拿旦说,马迪亚斯在南极里马生活得不错。他在苹果谷有一座古老的庄园,那是南极里马山谷中最美、最绿、最漂亮的庄园。 
“他的苹果庄园很快就要到摘苹果的季节,”约拿旦说,“那时候我们要到那里去帮助他摘苹果。他太老了,爬不动梯子了。” 
“我真希望我们也能搬到那儿去,”我说。因为我认为南极里马各方面都不错,我也特别想念马迪亚斯。 
“你也这么说?”约拿旦说,“好,没问题,那我们就住在马迪亚斯家里。南极里马苹果谷马迪亚斯庄园。” 
“请你讲一讲,那里的生活将会怎么样。”我说。 
“啊,会非常美好的,”约拿旦说,“我们可以在森林中骑马,在各处点燃篝火——如果你能知道在南极里马周围的山谷里有多少大片森林就好啦!在森林的深处有很多清澈的小湖。我们每一个晚上都可以选一个新湖,在旁边点燃篝火。白天夜里都在外边玩,玩够了再回到马迪亚斯家里。” 
“帮助他摘苹果,”我说,“不过那就得让索菲娅和奥尔瓦管理樱桃谷和蔷薇谷啦,约拿旦。” 
“对,为什么不呢?”约拿旦说,“索菲娅和奥尔瓦不再需要我的帮助了,他们自己可以管好自己的山谷。” 
但是后来他就沉默了,不再讲什么。我俩都不说话。我很累,一点儿也不愉快。听远在天涯的南极里马的故事不是什么安慰。 
天越来越黑,山也变得越来越黑。黑色的大鸟在我们头上盘旋,发出哀婉的叫声,一切都显得很悲伤。卡尔玛瀑布咆哮着,我讨厌那种声音。我想忘掉记忆中的一切。悲伤,一切都显得很悲伤。我想我永远也不会再高兴了。 
我靠近约拿旦一点儿。他静静地坐在那里,身体靠在山背上,他的脸色苍白,他坐在那里,就像一位童话中的王子。但他是一个脸色苍白、疲倦的王子。“可怜的约拿旦,你也不高兴,”我想,“啊,我要是能使你高兴一点儿该多么好啊!” 
正当我们默默无语地坐在那里的时候,约拿旦说:“斯科尔班,有一件事我一定要告诉你!” 
这时候我立即害怕起来,因为每当他这样说话的时候,准是要讲什么不愉快的事情。 
“你又要讲什么?”我问。 
“不要害怕,斯科尔班……你还记得奥尔瓦的话吗?卡特拉身上的一点儿火焰就足以使任何人瘫痪或死亡,你还记得他说的这些话吗?” 
“记得,但是你为什么要说这个?”我问。 
“因为……”约拿旦说,“当我们在卡特拉前面逃跑的时候,它的一点儿火焰烧了我。” 
我的心一整天都充满悲伤和恐惧,但是我没有哭过。而现在我几乎嚎啕大哭起来。 
“你又要死啦,约拿旦?”我喊叫着。这时候约拿旦说:“不!但是我宁愿死去。因为我永远也不能动了。” 
他向我解释卡特拉火焰的残酷性。如果一个人没被烧死,其后果比烧死还要可怕,它可以使人的身体内部受损,然后瘫痪。一开始显不出来,但是慢慢地、不知不觉地就瘫痪了。 
“我现在只能动一动上肢,”他说,“过不了多久上肢也动不了啦。” 
“但是你不相信会好起来?”我一边说一边哭。 
“不会,斯科尔班,不会好起来。”约拿旦说,“只要我能够到南极里马就好啦!” 
只要他能够到南极里马就好啦,噢,现在我明白了!他又要把我一个人孤零零地抛下,我可知道啦!他又要不带我去南极里马…… 
“但是不能再重复,”我喊叫着,“不能不带我!你不能不带我去南极里马!” 
“你想跟我一起去吗?”他问。 
“想,你不信吗?”我说,“我难道没有说过,你到哪儿去,我一定跟着!” 
“你说过。这对我是一个安慰,”约拿旦说,“不过到那里去是一件难事。” 
他又默默地坐了一会儿,然后说:“你还记得我们上次跳楼吗?那次真可怕,房子着火啦,我们跳到院子里,结果我到了南极亚拉,你记得吗?” 
“我还记得吗?”我一边说一边哭得更厉害啦,“你怎么能这样问?难道你不相信,从那以后我每时每刻都记得它吗?” 
“啊,我知道,”约拿旦说,他再次抚摸我的脸颊,然后他说:“我想我们大概可以再跳一次。从峭壁上往下跳。跳到林间草地上。” 
“啊,那我们就死啦,”我说,“不过我们能到南极里马吗?” 
“能,这一点你完全可以相信,”约拿旦说,“只要我们一落地,马上就可以看到南极里马的光明。我们会看到南极里马山谷中的朝霞。对,那里现在是早晨。” 
“哈哈,我们可以直接跳进南极里马?”我一边说一边笑,这是我很久以来第一次大笑。 
“没问题,”约拿旦说,“我们一落地,立即就会看见通向苹果谷的小路。而格里姆和福亚拉尔会站在那里等我们。我们只需要骑上马然后上路就行了。” 
“那时候你一点儿也不瘫痪了?”我问。 
“那时候就全好啦,我摆脱了一切烦恼,我会高兴得忘乎所以!你也一样,斯科尔班,那时候你也会非常高兴的。通向苹果谷的小路从森林里穿过,当我们迎着朝阳骑在马上时,你会有什么感受,你和我?” 
“好极了。”我一边说,一边又笑了。 
“我们用不着忙,”约拿旦说,“如果我们愿意的话,我们可以在一个小湖里洗澡。在马迪亚斯做好汤之前,我们能赶到苹果谷。” 
“我们到的时候,马迪亚斯也会非常高兴。”我说。 
但是我心里总有个疑团。格里姆和福亚拉尔,约拿旦怎么能相信我们可以把它们带到南极里马呢? 
“你怎么说它们已经在那里等我们?它们不是躺在那边睡觉吗?” 
“它们没有睡,斯科尔班!它们死啦。是因为卡特拉的火焰。但是你所看见的,仅仅是它们的躯体。请你相信我吧,格里姆和福亚拉尔早就在通往南极里马的路口等待我们呢。” 
“那我们就快一点吧,”我说,“免得它们等的时间过长。” 
这时候约拿旦看着我,微笑着。 
“我一点儿也快不了,”他说,“我不能摆脱病魔,你忘记啦?” 
这时候我明白了我一定要做的事。 
“约拿旦,我把你背在背上,”我说,“你曾经背过我。现在我背你。 
这样就公平啦。” 
“好,这样就完全公平啦,”约拿旦说,“不过你敢吗,斯科尔班·狮心?”我走到峭壁前边,朝下看了看。天已经全黑了。我已经看不见下边的草地。这是个无底深渊,我看着头直晕
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!