友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

黑暗之途-第123章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




错误的回答。玛萝达所有的敏锐感觉都在向她尖叫,将真实抛到自己眼前,她的眼睛睁得大大的,眼前闪过的全都是上一次同男孩邂逅时他拒绝自己的情景。他不爱这个孩子,甚至也不爱她。不,她明白了,贾卡并没有产生这些情感的能力。他现在在这里口若悬河为自己辩护着所谓的“爱”,是因为他无法忍受这样的想法:弗林戈领主现在过得要比他幸福。

玛萝达深深地、坚定不移地吸了一口气。她曾以为现在站在眼前的这个男人是爱着自己的,她曾经喜欢听他嘴里说出的一切。回想当时贾卡说过的话,假如现在他游说成功,那么自己就会心甘情愿地跟着他半路私奔到路斯坎去了。不过现在的玛萝达·甘德蕾已经是个比原来更聪明的姑娘了,一个正在为她自己的幸福和她孩子的安宁着想着的姑娘。贾卡是无法提供给他们一个完美快乐的生活的。在心中她知道,一旦贫困的套索不可避免地勒紧他们的脖子时,这个男人很快就会开始憎恨她和她的孩子了。这是一种竞赛,不是爱情,玛萝达理应选择更好的途径。

“滚,”她对贾卡说道,“滚得远远地,不要给我回来了。”

男孩好像遭雷击般地站在那里:“但是——”

“你无法给出能让我信服的回答,”姑娘继续道,“我们之间是无法产生能让你快乐的生活的。”

“你错了。”

“不,我没有,而且你也明白的,”玛萝达说道,“我们曾有过那么一小段瞬间的快乐,而我这一辈子都会清楚地记住的。但是,有另一小段瞬间则将真实的情况清晰残酷地揭露在我们面前。你在自己的生活中并没有给我或者孩子留下空间。你从来就没这么做过。”接下去女孩想要告诉他的是请他离开自己并希望他能真正快速成长起来,但是贾卡下面的话却令他变得没有听到这些礼貌话语的必要了。

“难道你希望我就这么傻站着看着弗林戈领主——”

随着一声霹雳般的耳光,玛萝达打断了他的话,“你现在所说的每一个字都正在逐渐带走我的美好回忆。你已经将你的内心表达得很清楚了。”

“我刚才又犯傻了。”贾卡辩解。

“而且你会一直傻下去。”玛萝达冷语道。她转身开始离开。

贾卡在她身后叫着,他的哭喊声像利箭般穿刺过女孩的身体,但她还是坚持着在回家的道路上前进,没有回头,每一步都提醒着自己要记住这个男人——这个男孩的本质。她开始奔跑,直到到家才停。

客厅中只有一支枯瘦的蜡烛闪着微光等待着她。令女孩稍感安慰的是父母和托瑞都已经睡着了,这对她而言是个好消息,因为玛萝达此刻不想同任何人说话。她在对贾卡的感情态度方面已经下定了决心,可以接收这种失落所带来的痛苦。难以忘怀的是那一晚的激情回忆,还有随后紧接而来的失望,那些失望向她揭示了男孩到底是怎样的一个人,真实是如此的粗糙生硬,与年轻情侣的梦境幻想相差甚远。她真的希望自己可以不用再见到他了。

玛萝达知道她还有另一个更为紧迫的问题需要解决。秋分还是太遥远了,但是她明白自己绝对无法再说服弗林戈领主,让他无视普里西拉和泰米格斯特,再次自做主张将婚礼提前了。

也许根本没必要非这样做不可,她突然感觉到一个好点子正在向自己逼近:如果出于某种原因,一段关于他们两个在婚前就发生性关系的谣言“不慎而走”,那么他们就只有在秋分之前尽早结婚,封地上生活的人们才会考虑原谅他们。届时奥克尼肯定会到处充斥着“七月的降临之子”这样的祝福话语。

躺在自己漆黑一片的房间里,玛萝达点着头思索着不得不去做的事情。她将会再次引诱弗林戈,而且必须足够快。女孩也已经知道他的内心所想和渴望,她现在所需要做的就是通过简单的一吻或者小手的轻抚将这些爱情的碎木屑吹进火焰之中。

玛萝达的微笑几乎在瞬间便消失不见了。她对自己方才的每一个想法都感到厌恶。如果她像这样迅速地诱惑弗林戈,那么领主就会认为这个孩子是自己的,这样一来不论是对丈夫还是孩子,都是不折不扣、最糟糕透顶的谎言。

她讨厌这个方案,也讨厌着正在谋划这个方案的自己,但是随后,在另一个房间里,她的母亲咳了起来。玛萝达知道自己已经是箭在弦上,不得不发了。

第十八章 用心合作

“我们的第一批顾客。”莫里克宣称着。他和沃夫加站在一条高高的山脊上俯瞰着进入冰风谷的通道。一个马车队正在沿着小路向着远处的群山缓缓前进,他们的步伐稳固坚定丝毫不乱。

“旅行者还是商人?”沃夫加询问的口气中透露着怀疑。

“商人,还有满车的财富,”盗贼回答,“马车沉重的车辙暴露了他们的身份,而身边缺乏护卫的警卫则明显是在邀请我们的光临。”

商人会在没有一批全副武装的警卫护送下进行这样艰苦的长途跋涉?这对沃夫加来说简直就是愚蠢的行为,但是他并没有质疑莫里克的话。毕竟他还记得自己最后一次离开冰风谷时的旅行,身边只有几个同伴,跟随着一辆商人的马车,没有大批警卫,危机四伏。

“感到很奇怪吗?”莫里克问,他注意到了朋友的表情。

“白痴总会让我感到奇怪。”沃夫加回答。

“他们雇不起警卫,”莫里克解释道,“很少有人愿意护卫别人跑到冰风谷去,而那些愿意去的也经常会选择西边那些安全的道路。这些是小商人,你看,交易的货物量非常少。他们极有可能是想依靠好的运气,或者是碰巧能找到想要搭便车的强力战士,抑或是仅凭一条相对宽阔的山路来通过危险的群山。”

“这样的话看起来我们很容易搞定。”

“很容易的!”莫里克狂热地回答道,“当然了,你会明白的,让我们给这些商旅来个惊喜吧。”但沃夫加的样子还是有些犹豫。

“想想吧,”盗贼提示,“如果我们没有杀掉那些巨人,那么这些商人此刻就很可能会发现有一些巨石正从头顶上落下来,”莫里克解释,“不但他们的发财梦会因此破灭,而且他们的皮都会从骨头上被撕下来,就在巨人们的大煎锅里。”他笑道,“所以不要烦恼,我的大朋友,”盗贼继续说,“我们唯一想要的就是他们的钱,算是我们为了他们的安全而做的这些工作的工钱吧。”

奇怪的是,这些话激起了沃夫加的某些感触。从尊重的角度考虑,这个“工作”同几年前他和崔斯特以及那些伙伴们所做的事很像:帮助旅客们通过野蛮荒芜的地方。不过区别他们从没有索取报酬,而莫里克则很明显想要这么做。

“毫不费力地向他们展示我们的力量对咱们来说可是最简单的工作了,”盗贼解释,“我们只是在为自己的努力要一些小报酬罢了,一些补给品,也许还可以来些金币,然后就让他们继续上路。尽管有两辆马车,但是没有警卫,我们可以完美地从后面上去敲昏他们,精确地控制好时机,如果干得漂亮,连目击者都不会有的。”但当他注意到沃夫加紧皱的眉头后;解释计划后半部分时所露出的微笑消失了。

“那就只收一点小税好了,就一点儿吧。”莫里克妥协道,“那是对我们辛勤工作的最公正的报酬。”

尽管这个建议仍使野蛮人感到忧心忡忡,但他还是点了点头表示了同意。

※※※※

盗贼选择了小径乱石丛生的一段路,在这里马车将会不得不减慢速度,否则他们就必须冒着损失一只轮子或者一批马的风险。路的左边有一棵小树,这是为沃夫加准备的道具,当他作为攻击的主力上场时就会用得到了——如果真的不得不这么做的话。

莫里克等在路边视野清晰的地方,而马车则越驶越近。

“欢迎!”他叫喊着步向道路中央,双臂举得高高的。但是下一瞬间莫里克立刻缓下了脚步,因为他看到车夫座位旁边的那个男子正举着一把不算小的十字弩。不过这样一来,盗贼也没有办法退得很远,因为他不得不令马车在适当的距离外就停下来。

“从路上让开,否则我就射你的头了!”那个弩手喊道。

作为回答,莫里克探手将一颗巨大的头颅——一个被杀巨人的脑袋——拎到了空中。“我想那样可不是明智的做法,”他答道,“不管是精神上还是肉体上。”

马车跳了一下,停住了,同时也迫使后面的一辆停了下来。

莫里克吃力地扭动着他的膝盖,用脚将第二颗巨人头颅从一块岩
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!