友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐宋名词赏析(一)-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    惮,称“小范老子腹中有数万甲兵”。此词慷慨悲凉,同样表现了他抵御外患、
    报国立功的壮烈情怀。而更值得重视的则是,范仲淹以其守边的实际经历首创
    边塞词,一扫花间派柔靡无骨的词风,为苏辛豪放词导夫先路。
  
  
                蝶恋花①
  
                【宋】柳永
  
            伫倚危楼风细细,②
            望极春愁,
            黯黯生天际。③
            草色烟光残照里,
            无言谁会凭栏意。
  
            拟把疏狂图一醉,④
            对酒当歌,⑤
            强乐还无味。⑥
            衣带渐宽终不悔,⑦
            为伊消得人憔悴。
  
  
   【作者】
    987?- 1055?,字耆卿,初号三变。因排行七,又称柳七。祖籍河东(今属
    山西),后移居崇安(今属福建)。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称
    柳屯田。由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而厌倦官场,耽溺于旖旎
    繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为北宋第一
    个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发
    展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响。有
    《乐章集》。
  
   【注释】
    ①此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》、
    《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。 ②危楼:高楼。 ③黯黯:迷蒙不明。
    ④拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。 ⑤对酒当歌:语出曹操《短歌
    行》。当:与“对”意同。 ⑥强:勉强。强乐:强颜欢笑。 ⑦衣带渐宽:
    指人逐渐消瘦。语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。
  
   【品评】
      这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,
    “危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭
    栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天
    际”。“春愁”,即怀远盼归之离愁。不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它
    从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,
    增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触
    发。接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。而“无言谁会”
    句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”
    二字,若有万千思绪。下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂
    图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动
    荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而
    日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅
    性格与执着的态度,词境也因此得以升华。贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思
    帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能
    羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加
    婉矣”。其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,
    虽然语较颓唐,亦属其类。后来,王国维在《人间词语》中谈到“古今之成大
    事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣
    带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲
    而不舍的坚毅性格和执着态度。
  
  
                雨霖铃①
  
                【宋】柳永
  
            寒蝉凄切,
            对长亭晚,
            骤雨初歇。②
            都门帐饮无绪,③
            留恋处,④
            兰舟摧发。⑤
            执手相看泪眼,
            竟无语凝噎。⑥
            念去去千里烟波,⑦
            暮霭沈沈楚天阔。⑧
  
            多情自古伤离别,
            更那堪冷落清秋节。
            今宵酒醒何处,
            杨柳岸、
            晚风残月。
            此去经年,⑨
            应是良辰好景虚设。
            便纵有千种风情,
            更与何人说。⑩
  
  
   【注释】
    ①此调原为唐教坊曲。相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到
    铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上
    下阕,一百零三字,仄韵。 ②骤雨:阵雨。 ③都门帐饮:在京都郊外搭起
    帐幕设宴饯行。无绪;没有情绪,无精打采。 ④留恋处:一作“方留亦处”。
    ⑤兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。 ⑥凝噎:
    悲痛气塞,说不出话来。一作“凝咽”。 ⑦去去:重复言之,表示行程之远。
    ⑧暮霭:傍晚的云气。沈沈:深厚的样子。楚天:南天。古时长江下游地区属
    楚国,故称。 ⑨经年:一年又一年。 ⑩风情:男女恋情。
  
   【品评】
      柳永多作慢词,长于铺叙。此词表现作者离京南下时长亭送别的情景。上
    片纪别,从日暮雨歇,送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告
    别,依次层层描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,
    展示了令人伤心惨目的一幕。这与同样表现离情别绪但出之以比兴的唐五代小
    令是情趣不同的。北宋时柳词不但都下传唱,甚至远及西夏,“凡有井水饮处,
    即能歌柳词”(《避暑录话》)。柳词盛行于市井巷陌,同他这种明白晓畅、
    情事俱显的词风不无关系。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。刘熙
    载《艺概》卷四:“词有点有染。柳耆卿《雨霖铃》云‘多情自古伤离别,更
    那堪冷落清秋节。念宵酒酲何处,杨柳岸、晓风残月’。上二句点出离别冷落,
    ‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。确实,“今宵”二句之所以被推为名句,
    不仅在于虚中有实,虚景实写,更因为以景“染”情、融情入景。“今宵酒醒
    何处”,遥接上片“帐饮”,足见虽然“无绪”却仍借酒浇愁以致沉醉;“杨
    柳岸、晓风残月”,则集中了一系列极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷
    落的怀人境界。“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵”
    想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更
    与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。
    宋人论词往往有雅俗之辨,柳词一向被判为“俗曲”。此词上片中的“执手相
    看泪眼”等语,确实浅近俚俗,近于秦楼楚馆之曲。但下片虚实相间,情景相
    生,足以与其他著名的“雅词”相比,因此堪称俗不伤雅,雅不避俗。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!