友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第109章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



even  worse;  to  witness  her  agony  and  secretly  rejoice  in  their  own  better 
situations;  thus;  she  engaged  in  no  pleasantries  with  her  guests;  but  went 
straight to the heart of the matter forgoing any flowery small talk。 Why had 
Esther e this afternoon; just as Kalbiye was about to take a consoling nap 
with her grief? Well aware she’d take no interest in the latest silks from China 
or  handkerchiefs  from  Bursa;  I  didn’t  even  pretend  to  open  my  bundle;  but 
came  right  to  the  point  and  described  teary…eyed  Shekure’s  concern。  “It  has 
heightened  Shekure’s  misery  to  think  that  she  has  somehow  hurt  your 
feelings; with whom she shares the same sorrow;” I said。 
Arrogantly;  Kalbiye  confirmed  that  she  hadn’t  asked  after  Shekure’s  well…
being; hadn’t visited to express her condolences or mourn with her; nor could 
she bring herself to prepare and send any halva。 Behind her pride; there also 
lurked  a  glee  that  she  couldn’t  conceal:  The  delight  that  her  resentment  had 
266 
 
been recognized。 It was from this point of entry that your sharp…witted Esther 
attempted to discover the reasons for and circumstances of Kalbiye’s anger。 
It didn’t take long for Kalbiye to admit that she’d been upset with the late 
Enishte Effendi due to the illustrated manuscript he was preparing。 She said 
her husband; may he rest in peace; hadn’t agreed to work on the book for the 
sake of a handful of extra silver coins; but because Enishte Effendi convinced 
him  the  project  was  authorized  by  the  Sultan。  However;  when  her  late 
husband  became  aware  that  the  illuminations  Enishte  Effendi  hired  him  to 
gild  were  slowly  evolving  from  simple  ornamented  pages  into  full…blown 
illustrations;  pictures  moreover  that  bore  the  marks  of  Frankish  blasphemy; 
atheism and even heresy; he grew uneasy and began to lose sight of right and 
wrong。  Being  a  much  more  reasonable  and  prudent  person  than  Elegant 
Effendi; she cautiously added that all these doubts arose gradually rather than 
at once; and since poor Elegant Effendi never found anything that would be 
considered blatant sacrilege; he was able to dismiss his worries as unfounded。 
Besides; he forted himself by never missing a sermon given by Nusret Hoja 
of  Erzurum;  and  if  he  skipped  one  of  his  five  daily  prayers  it  unsettled  him。 
Just as he knew that certain scoundrels at the workshop ridiculed his plete 
devotion to the faith; so he understood very well that their brazen jokes arose 
out of envy of his talent and artistry。 
A large; glimmering tear slid from Kalbiye’s gleaming eye down her cheek; 
and at the first opportunity; your good…hearted Esther decided to find Kalbiye 
a better husband than the one she’d recently lost。 
“My  late  husband  didn’t  often  share  these  concerns  of  his  with  me;” 
Kalbiye  said  cautiously。  “Based  on  whatever  I  could  remember  and  piece 
together   I’ve   concluded   that   everything   happened   on   account   of   the 
illustrations that took him to Enishte Effendi’s house on his very last night。” 
This was some manner of apology。 In response; I reminded her how her fate 
and Shekure’s; not to mention their enemies; were the same if one considered 
that Enishte Effendi had perhaps been killed by the same “scoundrel。” The two 
large…headed fatherless waifs staring at me from the corner suggested another 
similarity  between  the  two  women。  But  my  merciless  matchmaker’s  logic 
quickly reminded me that Shekure’s situation was much more beautiful; rich 
and mysterious。 I let Kalbiye know exactly what I felt: 
“Shekure  told  me  to  tell  you  that  if  she  has  wronged  you;  she’s  sorry;”  I 
said。  “She  wants  to  say  that  she  loves  you  as  a  sister  and  as  a  woman  who 
shares her fate。 She wants you to think about this and help her。 When the late 
267 
 
Elegant  Effendi  left  here  on  his  last  night;  did  he  mention  he’d  be  seeing 
anyone besides Enishte Effendi? Did you ever consider that he might’ve been 
going to meet somebody else?” 
“This was found on his person;” she said。 
She  removed  a  folded  piece  of  paper  from  a  lidded  wicker  box;  which 
contained embroidery needles; pieces of cloth and a large walnut。 
When I took up the crumpled piece of rough paper and examined it; I saw a 
variety of shapes drawn in ink that had run and smudged in the well water。 I’d 
just determined what the forms were when Kalbiye voiced my thoughts。 
“Horses;” she said。 “But late Elegant Effendi only did gilding work。 He never 
drew horses。 And no one would’ve ever asked him to render a horse。” 
Your  elderly  Esther  was  looking  at  the  horses  which  had  been  quickly 
sketched; but she couldn’t quite make anything of them。 
“If I were to take this piece of paper to Shekure; she’d be quite pleased;” I 
said。 
“If Shekure desires to see these sketches; let her e get them herself;” said 
Kalbiye with no small hint of conceit。 
 
 
   
268 
 
I AM CALLED BLACK 
 
Maybe you’ve understood by now that for men like myself; that is; melancholy 
men  for  whom  love;  agony;  happiness  and  misery  are  just  excuses  for 
maintaining eternal loneliness; life offers neither great joy nor great sadness。 
I’m not saying we can’t relate to other souls overwhelmed by these feelings; 
on the contrary; we sympathize with them。 What we cannot fathom is the odd 
disquiet  our  souls  sink  into  at  such  times。  This  silent  turmoil  dims  our 
intellects and dampens our hearts; usurping the place reserved for the true joy 
and sadness we ought to experience。 
I had buried her father; thank God; hurried home from the funeral; and in a 
gesture of condolence; embraced my wife; Shekure; then suddenly; in a fit of 
tears she collapsed onto a large cushion with her children; who were glaring at 
me with spite; and I didn’t know what to do。 Her misery coincided with my 
victory。 In one fell swoop; I had wed the dream of my youth; freed myself from 
her  father  who  bel
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!