友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

自深深处-第12章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



是我从好莱威监狱写给你的那些信!那种本应成为你在世界上最 
神圣、最秘密的东西的信!而你为了满足那些轻佻的浪子的好奇 
心,为了让贪婪的专栏作家去记述,让拉丁区的名人们去借此大做 
文章,竟要发表这种信!如果你自己内心没有什么东西来抵制对 
我的这种如此低俗的亵渎,你至少可以记得我写过的一首·卜四行 
诗,这首诗是我在伦敦看到济慈的情书被公开拍卖时带着悲哀和 
嘲弄写下的。你最终会理解其中这几句诗的真正含义的:   
我想 
那些把诗人心灵的水晶面打碎的人 
不爱艺术   
 你的文章想说明什么?说我曾过于喜爱你了?连巴黎的流浪 
汉都很清楚这个事实,他们都读报纸,大多数还为报纸写稿;说我 
是一个天才?法国人比你还能更好地理解这一点,以及我作为天 
才的特殊性;说天才常伴有一种奇怪的激情和欲望的罪恶?真是 
妙极了!但这种题目应该由龙勃罗梭去做,而不是由你来做。 
除此之外,我们正在谈论的病态现象在那些不是天才的人身上也 
存在;说在你与你父亲之间因恨引发的战争中,我对你们每个人来 
说都同时既是盾牌又是武器?说在你们之间的战争结束时、在你 
父亲对我的生活进行的可怕追逐中,如果不是你结的网已经缠绕 
住我的双脚,他是不会如愿以偿的吗?对极了,但据我所知,亨利· 
布耶已经把这件事做得非常好了。除此之外,如果你的目的只 
是想印证他的观点,你也没必要发表我的信:至少不能发表我在好 
莱威监狱给你写的信。 
 在回答我的问题时,你会说,我在好莱威给你写的一封信中不 
是曾亲自请求你尽可能努力使这个世界上的一小部分人能公正地 
对待我吗?当然,我那样说过,但在这种时候,你要汜住我为什么 
到了这儿,我是怎么到这儿的。你以为我之所以在这儿是因为我 
与出庭作证的证人的关系吗?我与那种人的关系,不管是真的还 
是想像出来的,都引不起政府或社会的兴趣,人们对他们一无所 
知,也不太关心。我之所以在这儿是因为我过去试图把你父亲送 
到这儿。当然,我的努力失败了,我自己的律师放弃了辩护,你父 
亲把罪责完全推到我身上,结果把我送进了监狱,现在仍呆在这 
儿。这就是为什么会有人蔑视我鄙视我,这也就是我为什么不得 
不一天天、一小时、一分钟地度过我那可怕的监狱生活。你是惟一 
一个在任何方面都没有受到讽刺的危险或责备的人,而你本可以 
改变整个事件的色彩,给整个事件以一种不同的解释,可以在某种 
程度上向人们表明事情究竟是怎么发生的。我当然不会期待、实 
际上也不会希望你去说明你在牛津陷入困境时是以怎样的方式、 
为了什么目的——如果你有目的的话——在三年内实际上几乎没 
有离开过我;这里我也不必精确地一一罗列我是如何一次次试图 
中止我们之间那种对我这样一个艺术家、一个有地位的人、即使只 
对一个普通的社会成员也具有毁灭性的友谊的;我也不希望你去 
描述你过去常常制造的一次次单调、反复的争吵;我也不会去复制 
你给我写的那一封封奇怪地把浪漫激情与金钱混杂在一起的电 
报;我也不会再从你的信里挑出那些很令人厌恶的或无情的段落 
了,尽管我曾被迫这样做过。然而,我以为,如果你能稍微抗议一 
下你父亲对我们友谊的描述,不论对你还是对我都是有好处的,因 
为他的描述既奇怪又恶毒,对你我的看法都同样是荒谬不堪的,其 
中对我的描述还是侮辱性的,而对你的描述则是荒谬的。可怕的 
是,那种描述现在实际上已载人严肃的历史:它会被人引用、被人 
相信、被人转述,牧师会拿它作教材,道德家会拿它作为他空洞说 
教的主题,我这样一个为各种年龄的人所喜爱的人不得不接受猿 
猴和小丑对我的判决。在这封信中我曾说过——我承认自己是带 
着怨恨说的——令人感到可笑的是,你父亲将会成为“星期日学 
校”的宣传小册子中的英雄,你的地位将会等同于童年的撒母耳, 
而我的位置则会在古莱斯·德·雷和撒旦之间,我敢说这对我来说 
已是最好的了,我不想抱怨。在一个人在监狱中学会的许多教训 
中,有一个就是:事情就是它们现在这个样子,并且将成为它们将 
会有的样子。我只怀疑中世纪的麻风病人和《贾斯廷娜》的作者会 
被证明是比“山德弗和莫顿”还好的同伴。 
 但当我给你写信时,我感到,为了我们两人的缘故,我不把你 
父亲通过他的律师提出的陈述作为平庸世界的教诲来接受是件好 
事、一件合适的事、一件正确的事,这就是我为什么要求你想清楚 
并写出某种更接近事实真相的东西的原因,这至少比你给法国报 
纸涂画一些关于你父母的家庭生活的文章要好。法国人会关心你 
父母是否过着幸福的家庭生活吗?没有人会想出比这更令他们感 
到乏味的题目了。他们真正感兴趣的是:我这样一位杰出的艺术 
家、一个通过学校和以自己为化身的运动来对法国思想方向施加 
了明显的影响的人,怎么会采取那样一种导致自己毁灭的行动。 
如果你准备在自己的文章中发表这些信——这些信恐怕多得数不 
清了——那就请你发表那些我提到是你毁灭了我的生活、说到你 
容许那种既伤害你也伤害我的疯狂、愤怒的情绪支配着你的信,以 
及谈到我希望而且决心要终止我们之间那种从各个方面看对我都 
是毁灭性的友谊的信。尽管我不会允许你发表这样的信,但我可 
以理解你为什么要这样做:当你父亲的律师想让我陷入困境而在 
法庭上突然出示了我在1893年3月写给你的信时,我真正感到悲 
伤的是,我与你的友谊的那一面会被附带着置于众目睽睽之下。 
我在那封信中说,我与其一再忍受你引发的、似乎可以使你获得某 
种可怕的快乐的争吵,我还不如欣然同意“被伦敦的每一个房主都 
敲诈我”。但你明白得那么晚、那么缺乏敏感,在理解珍贵的、优雅 
99、美丽的东西时是那么迟钝,以至于竟然要发表那些我试图在其 
中表达并借以保存我们爱的灵魂和精神的信,而在漫长的肉体的 
耻辱中,惟有爱仍可驻留于我的肉体内——对我来说,这就是、而 
且仍然是我最痛苦的、最强烈失望的根源。至于你为什么要这样 
做,恐怕我自己知道得相当清楚。如果说恨使你盲目,那么虚荣心 
就会像铁丝一样把你的眼睑缝合在一起。那种“靠爱,而且只靠 
爱,我们就能按照理想的方式理解处于现实关系中的其他人”的才 
能,已被你狭隘的自我主义磨钝了,并且因为你长期不用已使之变 
得毫无用途。我在狱中的想像力与在狱外时一样丰富。虚荣心已 
经封闭了你心灵的窗户,看守的名字叫“恨”。         
我只有悲哀的季节   
 所有这一切都发生在去年的11月初。生活的激流在你和这 
个如此遥远的日期之间流动,你无力看到——即使确实想看 
到——这条如此宽广的河流的对岸,但对我来说,这样的事似:乎从 
未发生过。我不说昨天,只说今天。痛苦是一段漫长的时间,我们 
是无法用季节把它分开的,我们只能记录它的各种状态,以及这些 
状态什么时间出现。时间本身并不是与我们一起前进的,它是旋 
转的,环绕着一个痛苦的中心。生活中充满了令人窒息的静止,其 
中的每一件事都受一种不变的模式操纵,因此我们都是根据严酷 
的程式、法则来吃、喝、走路、睡觉、祈祷或跪下祈祷:这种静止性使 
我们生活中的每一天中的每一个最可怕的细节都和过去的一模一 
样,而B…似乎也把它自己传送到那些以不停的运动为存在本质的 
永恒的力量之中。我们不知道什么时候播种或收获,不知道俯身 
在谷物上的人或穿梭在葡萄架间的采葡萄者,也不知道被吹落的 
花瓣装点成白色的或散落着熟透的果实的果园里的绿草。对我们 
监狱中的人来说,只存在一个季节,那就是悲哀的季节。月亮和太 
阳似乎远离我们而去。在监狱外面,白天可能是蔚蓝的、金灿灿 
的,但从犯人头亡方那个小小的、用厚厚的玻璃遮挡着的铁栅栏窗 
透过来的阳光却是灰暗的、吝啬的。囚房里始终
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!