友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

血肉之躯-劳伦斯传_2-第76章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他没有重写《恋爱中的女人》。因为,尽管在他后来的创作生涯中也有惊人之作,
但是,再也没有能够在艺术性和思想性的结合上达到象《虹》和《恋爱中的女人》
那样的技巧了,尽管他的语言技巧有所提高。
    随着1917  年的来临,劳伦斯又一次想要逃避到美国去。在去年秋天,他向柯
特连斯基感叹道:“我们的拉纳尼姆在哪里?假如我们在两年前有勇气去寻找和创
造它,该有多好啊。也许现在为时不晚。”1917  年1 月5 日,劳伦斯告诉凯瑟琳·
卡斯威尔,他觉得自己像一只被逼上绝路的狐狸,他正在努力,重新申请去美国的
签证。13  日,他写信给她:“我们梦想那个遥远的隐身之处,它是我的未来”。
22  日,他请堪贝尔在签证上予以帮助:“从长计议,我希望找个地方,过上简单
的生活,脱离这种文明,在太平洋上,并和几个同样心平气和的、憧憬幸福的人生
活,相互理解,自由自在。”他认为,堪贝尔会理解他,尽管他犹豫不决,还不能
抛弃这个世界。劳伦斯希望有朝一日他也这么做。25  日,他再次请求堪贝尔帮助,
并解释说,所谓“太平洋”不是指加利福尼亚,而是马克萨斯群岛,这是他在重读
麦尔维尔时想到的。劳伦斯正处在写作《美国古典文学研究》初期。他问堪贝尔:
“最近你读过什么东西吗?我发现费尼莫尔·库柏和赫尔曼·麦尔维尔的作品实为
世珍——还有达纳的《桅杆前的两年》;它们是如此成熟,甚至超过了我们。”
(l 月25  的信)。这最后一种观点成了他《研究》的首要主题。劳伦斯和吉西·
钱伯斯一起读库柏的作品,但麦尔维尔对他是一次新的经历:在对麦尔维尔的重新
评价中,劳伦斯是先声之一,他严肃地对待麦尔维尔,并把他看成是一个重要的作
家。
    1 月9 日,劳伦斯给平克去信,谈及他有关美国文学的文章:“但是,我不能
在英国写有关美国的东西,我必须使自己身临其境。”这些文章,其中一些发表在
1918——1919  年的《英文周刊》上,其它几篇,劳伦斯当时想以《美国文学中的
超越因素》的书名结集出版。但在他1922  年去美国后,他重新修订成一卷。次年,
以《美国古典文学研究》之出版。后来的版本总是和最初的有所不同。阿明·阿诺
德编辑的《象征意义》实用地将它们收集在一起。他认为,这些早期的文章比在《
研究》中的那些更好。但在二次大战后的新读者的眼光中,是他的后期的文章给了
苏伦斯巨大的帮助。这些经过修改的文章,使人们对劳伦斯的重新认识产生了兴趣。
    在《袋鼠》中,劳伦斯和自传性人物索默斯也在1917  年在康沃尔要求签证生
效:“一个人处在极度的紧张之中,(这是索墨斯苍白的、虽生犹死般的时刻),
在寒冷的早晨,他头戴钢盔,从小邮局朝家走去,他刚寄出他的护照,申请去纽约
的签证。”他感到自己似乎走在一片“被死神所控制的陌生的土地上……这几乎使
他感到惧怕,‘我做错了吗’?他自问道,“我要离开我的国家。去美国,这错了
吗?’”但不管劳伦斯自己是否曾有过这样的负罪感,这种感情不久变成了愤怒:
“他们不会给我去美国的签证”。他2 月13  日给卡斯威尔夫人去信:“除非你为
国家利益而去。这一国家利益是个新的恶魔。……我不能呆在英国,最起码对我是
这样。我会在他们的恶臭中死去,我必须离去。”这是个“该诅咒的国家,我诅咒
它,我诅咒英国人,男人、女人和儿童,让他们因为他们的国籍而受到诅咒和仇恨,
永不得宽恕。”后来,在写到《袋鼠》中的索默斯时,劳伦斯气愤地谈到当局拒绝
发放签证给“一个英国所能产生的最热情的英国小人物,他怀着对英国的激情,即
使常常是仇恨的激情。但是不行,他们坚持认为他是个外人,哼!”并不是因为美
国是完美的,而访问记者罗伯特·蒙齐亚回到了纽约,将他的朋友留在了英国,他
感到“十分悲伤”但劳伦斯说,“在他(指美国——译注)身上有着一些美丽可爱
的因素,可惜,本质上他也是个凡夫俗子,屈膝于这邪恶的、毁灭性的过程,靠丑
恶的战争养肥了自己,本质上,他有着很多的丑恶和贪婪,典型的美国式的”。但
劳伦斯的美好的东西,也会“在他身上取得胜利”。
    他刚完成《男人和女人》——这本集子后来以《瞧!我们走过来了!》的书名
出版——这是劳伦斯1917  年出版的唯一的一本书。从1912  年开始的诗歌创作经
历,在曾诺达到了顶峰:它充分体现了劳伦斯的勇气和他对希望的执着追求。所以,
他以个人胜利的纪录为终结,给诗歌取了这样一个挑战性的,肯定的标题。也许,
在他部分作品中反映了他生活中的失望时刻,但他大多数的作品始终是积极的、向
前的,充满了探索生活的惊奇之处。在《瞧!》诗集的最后一首题为《宣言》的诗
中(作于曾诺),他谈到了一个妇人给他的“力量和充实”和“所有摇摆中的加拿
大麦子,正在成熟/没有像一个妇人的躯体有这般的力量”;他通过这首诗,创造
了一个柏辅相成的原则,近似于伯金的”两个独立的人的均衡相联”。在这样的相
辅相成中,劳伦斯在这首诗中说,我们将自由自在,胜过天使,啊,妙不可言,”
还有:
    每个人那时会像一朵花
    自由自在……
    我们将爱,我们将恨,
    但这像音乐,纯粹的语言,
    无遮拦地发自未知
    闪电和彩虹在我们心中出现
    无拘无束,无须检验
    像使者一样。
    在完成《瞧!》的手稿几天后,于2 月23  日,劳伦斯告诉堪贝尔:“春天来
临,鸟儿在啼叫,天空是一片银色,我向上帝祈愿,让世界人民都处在春天之中。
“就在此时,他给凯瑟琳·卡斯威尔去了封带着忠告和预言的信,可能与她的丈夫
被应召入伍而引起的不快有关:
    我不知道怎样与你与卡斯威尔说,这是不幸。现在降临了,这必然会发生,外
界的一切对此都无能为力。
    但事实上,从长远来看,它不会真正地伤害你,你和唐之间不会发生什么不幸,
请相信这一点。不幸只会伤害外在的一切:不是致命的摧残,一个人应该下决心去
忍受,而不是失去信心或失去任何胜利的信念。尽管敌人一时曾抓住了我的身体,
我会巧妙地调整自己,使他无法掐住我的致命部分,而当他被迫放开我时,我是强
者。
    我甚至希望唐从中吸取深刻的教训,真正地摒弃这个世界。我希望他会从中吸
取教训,不能抛弃他独立的个体而随波逐流。直到那时,你和他在一起才会幸福。
因此,要有勇气,而不是去庇护他,应该让他自己去决定该属于哪一边。
    你知道,他不能指望通过法律取得成功,这是死海之果,还是请他尝尝这个世
界的家常便饭吧,而他的法律只是其中的一部分。让他吃下这硬果,既然他期待的
是爆炸。对他的磨难。你要硬起心肠,毫不动摇地爱他,带着对新生活和新世界的
期望。热爱未来的伟大精神胜过爱他本身——这是唯一的办法。
    这封信(在这里只选录了它的开头部分)写于劳伦斯不太运用想象才能时期,
但它却具有创造性文章的表现力。劳伦斯如利尔克一样清楚,信可以是创造性的。
并如利尔克一样,他可能会说:“如果有机会”,他会“以信件丰富他的创作”。
    在凯瑟琳·卡斯威尔的劳伦斯传记《野蛮人的朝圣》中,她以平等的态度谈及
他和弗丽达的婚姻:“劳伦斯依靠自己的力量表现自己,他还坚持男性原则,他相
信这是命中注定的,但其中没有个人主义。它让弗丽达具有女性表现力的充分自由,
只要弗丽达没有企图把它变成纯粹的女性个人主义。”卡斯威尔夫人指出,也许没
有任何其他女人能够忍受“他男性的正直压力”,他的“恶魔”。弗丽达是“他所
遇见过的最自由的女人”,他在她身上发现了崇高的女性之真谛,以及她的健康的
体魄。但是,从《袋鼠》和其它一些作品中(如前所录)可以看出,劳伦斯并不总
是“坚持男性原则”——他经常与之抗争,有时会认识到,不管是不是“首领”,
一个男子需要一种和女人之间的均衡关系。
    3 月
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!