友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

偶像-第4章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  在莫斯科大剧院的休息厅里、在酒吧里、在莫斯科酒店和俄国大酒店的宴会厅
  里等等类似的富丽堂皇的地方,每天晚上都能见到那些富得流油的新贵人。陪伴他
  们的是那些身穿貂皮衣、手上带有闪闪发光的钻石,浑身上下都散发着巴黎香水芳
  香的佳丽们。这些人都是那些有钱有势的特权分子,他们的特权比以往任何时候都
  大得多。
  这些杜马代表们嘴里喊着口号,手里挥舞着命令文件,通过了一项又一项决议。
  一位英国记者说:“这种情景,使我回想起以前听过的有关魏玛共和国末日的故事。”
  有一个人似乎能让人们看见希望的一线曙光,这个人就是伊戈尔·科马罗夫。
  在右翼党派联盟工作的两年时间里,科马罗夫做出了让俄罗斯国内外大多数观
  察员都吃惊的事情。假如他仅满足于继续做一名庄重的政治组织家,他只能是一个
  盲从的职业政党的工作者。但是,他变了!至少观察家们这样认为。他很可能是一
  个大智若愚的天才。
  科马罗夫留给人们的印象是,他是一名充满热情、魁力超常、深受观众欢迎的
  演说家。当他登上演讲的舞台时,人们惊奇地发现他属于那种从容不迫、说话温和、
  善于取悦人心的平常人。他似乎彻底变了。他那男中音的嗓音起伏变化,他恰当地
  使用了俄语中的许多表达方式,并巧妙地运用了音调变化产生的强烈艺术效果。他
  可以把音调降到几乎耳语的程度,此时,尽管备有扩音话筒,观众们还必须侧耳倾
  听;演讲结束时,声音又变得如此响亮动人。人们情不自禁地站起来喝彩,甚至感
  染了那些持怀疑态度的人们。
  他很快就精通了自己的专业领域,即着重研究现实生活中的活生生的人。他避
  免电视聊天或电视采访,因为他知道虽然这种方式在西方可以见效,但是在俄罗斯
  行不通。俄国人很少邀请外人进家做客,更不用说整个国家了。他也很警觉,提防
  钻人那些恶意提问者所设的圈套。
  他所做的每一个发言都是经过周密的准备,这样做的效果很好。他只对那些忠
  于自己党派的观众发表演说,摄像机由他自己的制片组控制。利特维诺夫就是这个
  制片组里优秀的年轻导演。按照他的要求将这些影片剪接、编辑,然后在全国放映。
  他通过购买整块的电视播放时间,放映拍摄自己的影片,而不是依赖新闻广播员的
  奇谈怪论。
  俄罗斯是他永恒不变的演讲主题,也一直很受欢迎。他猛烈抨击那些策划国际
  阴谋、迫使俄罗斯人屈服的外国人。他叫嚣着要逐出南部所有的“黑人”——俄罗
  斯老百姓习惯上对美国人、乔治亚洲人和其他人的称呼。众所周知,这些人是靠非
  法手段牟取的暴利,他们一夜之间变成了最富有的人。他为俄罗斯被践踏的贫民百
  姓摇旗呐喊,依靠人民来重现过去的辉煌,他要将国上内的污泥浊水一扫而空。
  他对所有的人都作出承诺:失业的人将得到工作,努力工作必将带来合理的工
  资,餐桌上会有饭吃,人们可重新树立自己的尊严;将再度发行值得信赖的货币,
  使人们能够有一定的积蓄以安度晚年;将使备受外国蹂躏的民族精神重获生机。
  人民听到了他的声音。他的声音通过电视和广播传遍了西伯利亚大草原。体验
  过无数战事,被阿富汗、东德、捷克斯洛伐克、匈牙利、波兰、拉脱维亚、立陶宛
  和爱沙尼亚驱逐回国的俄罗斯士兵,蜷曲在帐篷下面听到了他的声音;分散在这片
  辽阔大地上的各个角落的农民在农舍里听到了他的声音;城市中的中产阶级在他们
  破碎的家产旁听到了他的声音,这些中等收入的人已将他们的家具抵押出去,以换
  取食品充饥,换取煤炭取暖,甚至产业老板也听到了他的声音,幻想着有一天他们
  的工业炉里能够重新燃起熊熊的炉火。他还向人们承诺:要将那些强奸和掠夺他们
  亲爱的俄罗斯母亲的骗子和强盗统统消灭。因此,他受到了广大人民的爱戴。
  1999年春天,在他的公共关系顾问——一位非常聪明的美国常青藤联合会名牌
  大学的年轻毕业生鲍里斯·库兹涅佐夫的建议下,伊戈尔·科马罗夫进行了一系列
  的私人会晤。年轻的鲍里斯·库兹涅佐夫认真挑选谈话的对象,主要是从美国和西
  欧国家保守党中挑选立法人员和记者。接见的主要目的是安抚他们的恐惧心理。
  这样做取得了良好的效果。大多数人在来之前已经听说过科马罗夫的所作所为,
  他们期待着将见到一位过激的极端右派政治煽动家,一个具有多重性的种族主义者,
  或新法西斯主义者,或两者兼而有之。
  他们发现所面对的这个人,衣着朴素,体态端庄,很有头脑。由于科马罗夫不
  会讲英语,他的助手坐在旁边既引导谈话又担当翻译。每当他所崇拜的领袖说一些
  易被西方人误解的话时,他就将它们翻译成较容易接受的英语。人们都也注意到了
  这一点,因为他所安排的被会见人当中没有一个人懂俄语。
  于是科马罗夫可以这样解释:作为政治活动家,我们都有自己的选民;如果我
  们希望人选,我们没有必要得罪他们。因此,有时我们要讲一些我们认为他们喜欢
  听的话。但是,实现目标要比我们做的虚假姿态要困难得多。听完这些话后,参议
  员们都很理解地点了点头。
  他说西方的民主历史比较长,人们普遍认为:社会的行为准则应当自觉遵守。
  因此,西方政府不用制定那么强硬的行为准则。但是,在一个所有自我约束行为准
  则都不起作用的地方,政府不得不做得强硬一些,而这在西方是难以接受的。听了
  这些话,下院议员们也很理解地点了点头。
  他对保守党的记者们这样解释:如果在短期内不对犯罪分子和腐败现象采取一
  些残酷的措施,就无法恢复一种稳定的社会秩序和货币。记者们这样描述伊戈尔·
  科马罗夫:他这个人愿意听取有关经济和政治方面的解说,譬如与西方合作问题。
  他不可能接受欧洲或美国式的民主,而他的蛊惑民心的政客集团如此强大,使西方
  感到恐慌。但是俄罗斯目前的处境正需要一个像他这样的人。几乎可以肯定,他在
  任何情况下都将赢得2000年的总统大选。投票结果证明了这一点。有眼光的聪明人
  都支持他。
  在各个西方国家的大臣官邸里、使馆里、部长办公楼里和会议室里,吸着雪茄
  的首脑们经过长时间费尽脑汁的探讨,终于纷纷点头表示赞同。
  在莫斯科中心区的北部,刚刚进入大街环路,即基塞尔尼大街的半路有一条岔
  道。该岔道半路的西侧有一个小小的公园,面积约为半公顷。它的周围三面由无窗
  的建筑物环绕,前面安装了一个10英尺高的绿色钢板保护墙,上面可以看见一些针
  叶树的树梢。钢板墙上开了个双扇大门,也是钢制的。
  事实上,这个小公园就是一座华丽大厦的花园,是在80年代中期修复的。虽然
  大厦内的装修很现代并且也实用,而它的外面却很古朴,被粉刷成柔和的暗色,门
  窗上的泥灰则是白色的。这里就是伊戈尔·科马罗夫真正的司令部。
  来访者要进入这个公园,墙上的摄像机首先把你全部收入它的视线内,再通过
  内部通信系统要求你通报姓名。在大门口的小屋里,有一名警卫专门负责接待来访
  者,并且随时与大厦内的安全办公室联系确认。
  经过确认后,大钢门靠卷轴会自动拉开,车进去后又自动关上。进入大门后,
  轿车只能滑进院里10码左右的距离,然后,会发现一排道钉。这里是车辆等候处,
  不经同意不可逾越。警卫会出来检查来访者的身份证件。如果证件齐全,他便回到
  小屋内按下电控装置,将道钉退回。至此,车辆才能继续向前,进入铺满碎石的前
  院。有更多的警卫在那里守候。
  院子里面,由一道铁链环组成的栅栏,两端坚固地连接在两侧的墙上。栅栏两
  头均设有可出人里边院子的通道。链环的后面,拴的是虎视眈眈
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!