友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

东方迪姆虎--来自华盛顿的报告-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,他也清楚卡特这样做的用意和目的,在去年11月举行的中期选举中,由于“能源危机”和遍及全国的“失业风潮”,使卡特的支持率竟下降了三个百分点,而竞选对手共和党的里根的选票却明显上升,这不能不引起总统的焦虑和不安。他明白,要扭转这种严峻的形势,必须尽快做出几件使美国民众兴奋和关注的事情。他本想缓和同苏联的紧张关系,主动提出恢复搁置了几年的美苏限制核武器谈判,但这一举动不论在国内还是在国际都反应平淡,民意测验表明,美国人对俄罗斯和核武器早已不感兴趣。机敏的卡特立即调整对外政策的指针,他决定效仿尼克松,把求援的双手伸向东方古老而神秘的长城。他没想到以刚强和冷峻著称的中国高级领导人对他的试探竟会做出如此真诚果断和迅速的反应,双方仅仅秘密接触了几次,便签定了建交联合公报,接着中国高级领导人又在北京毅然宣布访问美国。这两则消息如同在太平洋上掀起一场十二级的风暴,来得那样疾速,那样猛烈,不仅美国朝野、南北之间为之惊叹,就连整个欧洲及至整个世界都为之震动,卡特的“中国战略”获得了意想不到的成功。为了感谢这位中国高级领导人的支持与合作,卡特几乎倾注了全部热情和精力,亲自安排这位中国领导人的访问事项。泰伯森知道,作为世界最大政党——中国共产党领导的这位政治家能飞越大洋进行友好访问,这件事本身对美国总统来说就是一种无法估量的政绩和荣耀。当然,他也知道,总统走的这是一招高棋,更是一招险棋,出不得一丝差错,而在美国给他制造差错的人比比皆是。当泰伯森随弗兰克跨出电梯,沿铺着地毯的长廊朝那间熟悉的大厅匆匆走去时,他心里蓦然闪过一个不祥的念头:今天深夜总统突然紧急召见,一定是这件事遇到了麻烦。 
    
2

  泰伯森猜对了,总统确实遇到了麻烦。 
  当他轻轻推开厚实的檀香木门走进金碧辉煌的蓝厅时,摆在墙角的落地电子钟的长短两根针正好齐齐地指向“12”。 
  坐在壁炉前高背软椅上的总统微笑着冲他点点头:“泰伯森,实在对不起,这么晚还把你找来。” 
  泰伯森随意地笑笑:“没什么,但愿我没迟到。” 
  国务卿万斯看了看落地钟:“不,按总统指定的时间你还提前了十秒。” 
  泰伯森在靠近门旁的空椅上坐下,这才发现大厅中在座的除总统和国务卿外,还有国家全安顾问布热津斯基、国防部长布朗、参谋长联席会议主席乔治·布朗、中央情报局局长斯坦斯菲尔德·特纳、司法部长格里芬·贝尔、国家警察总署署长泰勒、反恐怖主义局局长威廉·科尔、负责东亚和太平洋事务的助理国务卿理查德·霍尔布鲁克、国务院台湾事务特别协调员迈克逊·莱登和中国事务科科长约翰·D·马克斯,这些人都是总统的高级幕僚,也都是为迎接中国高级代表团来访而组建的筹备委员会成员。泰伯森即刻意识到自己的预感是准确的:总统召集的这次紧急会议一定和中国有关,和那位令人琢磨不透的中国高级领导人有关。 
  果然,布热津斯基宣布开会后,负责东亚和太平洋事务的助理国务卿理查德·霍尔布鲁克首先念了一则简短的电讯:“三个小时前,越南军队攻占了金边,波尔布特及同伙下落不明,据观察家分析,很可能逃人丛林或跑到中国……” 
  万斯挪开叼在嘴中的桃木烟斗,侧身问:“北京方面有什么反应?” 
  霍尔布鲁克语调刻板地回答:“北京政府已公开发表声明,强烈谴责苏联和越南的霸权主义,但声明中没有支持和赞扬波尔布特的言词,只声称坚决支持柬人民的反侵略斗争……” 
  万斯皱皱稀疏的双眉:“这个我知道,我问的是具体行动。” 
  霍尔布鲁克摇摇头。 
  参谋长联席会议主席乔治·布朗上将接话道:“据我们刚刚得到的卫星侦察报告:中国当局正向云南、广西一带秘密调集部队,很可能要对越南采取军事行动,以解救波尔布特政权的困境。” 
  万斯又追问一句:“莫斯科有什么动静?” 
  乔治·布朗神秘而沉稳地答道:“苏联约十五个装甲师、三个导弹师和五个航空师已推进到中苏和中蒙边境地区,显然是向中国施加压力。” 
  一直沉默的总统将询问的目光投向国防部长布朗:“你看印度支那的局势会导致中苏之间爆发战争吗?” 
  满头银发的布朗自信地笑笑:“不会,莫斯科完全是一种虚张声势的恫吓,他们不可能,也不敢贸然进犯中国。据我们掌握的资料,近两年中国的防御力量已大大加强,共进行了22次核试验,发射了7颗小型军事卫星。在靠近苏联的东北、华北地区布置了30——40枚核GS——M式中程导弹,50——60枚核CF——D远程导弹、80架活动范围半径2000公里的图F——16中程轰炸机,还有近30个步兵师、12个炮兵师、8个装甲师。我相信,这些情况苏联人会比我们了解得更清楚。” 
  乔治·布朗也表示赞同地补充道:“不久前,中国高级领导人在访问朝鲜后回国途中又公开视察了东北部队,一再告诫全体将士要警惕‘北极熊’的霸权主义和扩张主义,并将从法国购买的30架F——16战斗机全部调配到该地区,对苏联人的武装威胁表现出一种强硬的姿态。” 
  卡特含蓄地笑笑:“是的,这正是他的性格。” 
  可能是由于职业的习惯,泰伯森对这些话题并不太感兴趣,他甚至有些奇怪:总统深夜把自己找来难道就是为了探讨越柬战争和中苏冲突?如果是这样他应该去找五角大楼的各方首脑,这和联邦安全局有什么关系? 
  卡特总统似乎察觉了他的疑惑,扫视着众人缓缓地说:“当然,我今天把各位请来,并不是专门研究印度支那局势和中苏的武装对峙。但这些情况你们必须要了解,因为这直接关系着我们美国的利益和今后的对外政策,同时也关系到中国代表团这次来我国访问的安全与成功。我还要必须告诉各位的是:莫斯科不仅向中国施加压力,也向美国政府发出警告。”他朝坐在一侧的国务卿抬抬手。 
  万斯再次挪开含在嘴里的烟斗,欠了欠身子,说:“同样在三个小时前,我们收到苏联外交部发来的照会:苏共总书记勃列日涅夫原定3月7日访问美国的计划因故推迟,新的日期尚未确定,同时单方面宣布取消美苏两国首脑下月初在维尔京群岛举行的第二轮限制核武器谈判。当然,如果美国政府取消或推迟中国代表团的访美计划,苏联将保证勃列日涅夫按期访美并恢复两国首脑的核谈判。” 
  布朗重重地拍了一下座椅扶手:“他们这是在进行讹诈!” 
  卡特也愤慨地提高声量:“我们国会中有些议员大人就是害怕这种讹诈,只要克里姆林宫有人一跺脚,华盛顿的国会山上就会有人打哆嗦。” 
  泰伯森知道总统是在谴责和嘲讽以纽约州州长哈里曼为首的一伙亲苏派议员,但众人仿佛没听见或者没听懂,都沉默不语,连万斯也用烟斗堵住了嘴巴一声不吭。大家心里都明白:85岁的艾夫里尔·哈里曼不仅是国会山上资深势重的议员,也是卡特总统的老朋友和心腹顾问。此人在华盛顿的政界、商界和金融界都有举足轻重的势力,是美国有名的大政客、大富翁。他曾经主持创办过一系列大公司,如闻名世界的联合太平洋铁路公司、麦钱特造船公司、伊利诺斯中央铁路公司,还有以他自己的名字命名的艾夫里尔·哈里曼公司,同时他还是华尔街三大银行之一的布朗克弟和哈里曼公司的股东和总裁。早在1941年,他就曾任罗斯福总统派往苏联谈判的美国政府代表团团长,1943年至1946年,又出任美国驻苏联大使,回国后连续两届当选纽约州州长。60年代中期,出任总统的巡回大使,同苏联领导人斯大林、赫鲁晓夫、勃列日涅夫私交颇深,来往密切,是美国政坛亲苏派的著名领袖人物。1976年4月,当佐治亚州州长吉米·卡特为争取民主党总统候选人提名而夜以继日地努力奋斗时,在民主党内颇有地位和势力的纽约州前州长哈里曼公开站出来表示支持,井慷慨解囊为卡特的竞选活动提供了一千万美金,这对正处于艰难困苦时期的卡特州长来说,真好比久旱逢甘霖,绝境遇英雄,其欣喜感激之情难以言表。一年后,卡特当选为美国第39届总统,入主白宫,哈
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!