友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

波洛13 万圣节前夜的谋杀案-第26章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “也许是吧。”波洛回答。
  “甚至连丈夫都不需要照顾了。她照料了他好几年,也算是人生的一个目标吧。有这桩事,再在外面搞些活动,她就可以成天忙个不停。她这种人就喜欢忙忙碌碌。她没有孩子,就更遗憾啦。所以我觉得她换个地方可以从头开始。”
  “您说的还真在理。她要上哪儿去呢?”
  “我也说不准。不外乎是旅游避暑的胜地中的一个——或者去西班牙、葡萄牙,或者希腊——我听她说起过希腊的岛屿。巴特勒夫人去那儿旅游过。”
  波洛笑了。
  “希腊诸岛,”他喃喃地说。接着他问:“您喜欢她吗?”
  “德雷克夫人?也说不上来我真的喜欢她。她人不错,对邻居尽职尽责——但与此同时她总想让邻居觉得她有权威——其实这种人大家都不是特别喜欢。教我怎么修剪玫瑰枝,而我本来就很擅长啦。总劝我种点新品种的蔬菜,我觉得白菜已够好了。我就爱吃白菜。”
  波洛微笑着说:“我该走了,您能告诉我尼克拉斯·兰森和德斯蒙德·霍兰住哪儿吗?”
  “过了教堂,左边第三幢就是。他们在布兰德夫人家吃住,每天去曼彻斯特工业大学上学。现在应该到家了。”
  他饶有兴致地瞥了波洛一眼。
  “您也是这么想的?有些人已经这么觉得了。”
  “不。我现在还没什么想法,但他们当时在场——仅此而已。”
  没走多远他就暗自思忖:“在场的人——我差不多都见到了。”
    回目录       上一章        下一章
    出品:阿加莎克里斯蒂小说专区
              第十五章
  两双眼睛不安地看着波洛。
  “别的再没什么好跟您说的。警察已经盘问过我们了,波洛先生。”
  波洛的视线从一个男孩移到另一个男孩身上。他们肯定不把自己当成男孩了,他们仔细地装得像大人。还真挺像的,倘若闭上眼睛,别人还会当是两位老俱乐部会员在交谈呢。尼克拉斯才十八岁,德斯蒙德十六岁。
  “应朋友之命,我走访在场的所有的人。倒不是开晚会时——而是准备晚会时在场的人。你俩听说都挺活跃的。”
  “对,是的。”
  “到现在为止,”波洛说,“我已经拜访过清洁工,听取过警方的意见,还跟验尸的大夫谈过,也见过了在场的一位女教师以及学校的校长,还有痛不欲生的死者家属。村子里的流言蜚语也听了不少——顺便问一下,本地有个女巫吗?”
  两位年轻人看着他大笑起来。
  “您指的是古德博迪太太吧。对,她是装扮成女巫参加晚会的。”
  “现在我来拜访你们年轻一代,”波洛说,“你们眼睛尖、耳朵灵,又掌握先进科学知识,才思敏锐,我很想听听——很渴望听听你们对这件事的看法。”
  看着面前的两个男孩,他心中思索着,十八岁,十六岁,警察称他们青年,他觉得他们还是孩子,报社记者管他们叫青少年。叫他们什么都可以,时代的产物。为了好引起话题,他奉承了他们半天。不过即使他们没有他吹捧的那么聪明,也不会笨到哪里去。
  他们参加了晚会。那天早些时候他们还在德雷克夫人家给她帮了不少忙。
他们爬上梯子,把南瓜放在选好的位置,给彩灯通上电。他俩中不知道谁还制作了一大叠照片,效果不赖,用来骗那群小姑娘说是她们未来的丈夫的幻影。
他们还恰恰处在这个年龄,让警督拉格伦以及老园丁起疑心。最近几年这个年龄段的作案率大大上升。
  波洛本人倒没有真的怀疑他们二人,但是,哪一种可能性都存在。甚至两三年前那场事故的肇事者也可能是个男孩,或者青少年,十二岁十四岁都可能。近来新闻报道中比比皆是。
  波洛时刻记着这种种可能,却暂时不想细想。只是集中精力试图去评价两位年轻人,打量他们的面容、服装、神态,听他们的声音。用赫尔克里·波洛特有的方式把自己伪装成一个什么也不懂的外国人。如同戴上一个面具不停地奉承他们,好使他们消除戒心,甚至有点小瞧他。
  尽管他们努力隐藏起不屑之情,两个人都很有礼貌。十八岁的尼克拉斯长发披肩,留着络腮胡子,穿着一身黑衣服。简直像是丧服。倒不是因为前几天的悲剧,显然出于他对时装的个人偏好。年纪小点的那位穿着玫瑰色的天鹅绒上衣,淡紫色长裤,衬衫镶着丝边。不用说,两人在着装上花了大价钱,看得出不是当地买的,很可能也不是父母或监护人而是他们自己添置的。德斯蒙德头发呈姜黄色。有不少的绒毛。
  “晚会那天上午或者下午,你们帮着作了不少准备是吗?”
  “那天下午,还挺早的。”尼克拉斯纠正他的话。
  “你们帮着干些什么呢?我听好几个人说过,可还是没弄清楚。他们说的也不一致。”
  “其中之一是安了许多灯。”
  “太高的就爬上梯子去安。”
  “听说照相效果很不错。”
  德斯蒙德把手伸进口袋掏出一叠东西来,从中间他不无骄傲地抽出几张卡片。
  “我们事先都弄好啦,”他说,“假装成姑娘的丈夫。”他解释道,“她们都差不多,人都这样,都想时髦点的。这些都不赖吧?”
  他递了几张给波洛,波洛兴致盎然地看着那些模模糊糊的照片,上面一个年轻人长着黄胡子,另一个头发像一轮光环,第三个的头发几乎垂到膝盖上。
还有几个留着短髭,脸上还有别的装饰品。
  “每张都不同。怎么样,还可以吧?”
  “你们大概请了模特吧?”
  “哦,就是我俩,仅仅是化化装而已。尼克和我一块弄的。有的是他拍的我,有的是我拍的他。只是用毛发造成了不同效果。”
  “真聪明。”波洛说。
  “我们故意拍得模糊一点,觉得这样看上去更像是幻像了。”
  另一个男孩子说:“德雷克夫人高兴极啦。她向我们表示祝贺。把她也逗笑了。我们在那里主要是弄电灯,装一两个灯泡在合适的位置。等手执镜子的女孩坐好,我们就把照片往屏幕上一掠而过,那女孩就在镜子里看见一张脸,还有头发、胡子之类的也能看见。”
  “她们知道那是你俩吗?”
  “啊。当时可能不知道。晚会上她们都蒙在鼓里。她们知道我们在那儿帮忙,但不知道镜子里就是我们。她们都不太聪明。另外,我俩还化了装。不大能看出来。先是我,然后是尼克拉斯。姑娘们尖叫着,好玩死啦。”
  “那天下午有哪些人在场?我好像没问过你们吧?”
  “晚会上肯定有三十个左右。我也没太留意。下午有德雷克夫人(当然)。
巴特勒夫人。一位小学教师,大概是姓惠特克。还有一位可能是弗莱特巴特太太,不知是风琴师的妻子还是妹妹。还有弗格森大夫的药剂师李小姐,那天下午她休息就过来帮忙了。还有几个孩子也来尽量帮点忙。不过我觉得他们什么也干不了。女孩子们四处闲逛,格格地笑个不停。”
  “嘿。你记得哪几个女孩子吗?”
  “啊。有雷诺兹家的孩子,可怜的乔伊斯自然在,就是遇害的那个,还有她的姐姐安。安真可怕,傲气得不得了,自以为聪明绝顶,门门得优,没有问题。她的小弟弟利奥波德讨厌死啦,”德斯蒙德说,“他鬼鬼祟祟的,偷听别人的秘密,还撒谎,真叫人烦透了。还有比阿特丽斯·阿德里和卡西·格兰特。另外有几位是真正帮忙的,我是指清洁工。还有女作家——就是请您来的那位。”
  “男的有吗?”
  “有。牧师来看了看,一个稀里糊涂的好老头,以及新来的副牧师,他一紧张就结巴,来这里还没几天。别的都记不起来了。”
  “听说你们听见乔伊斯·雷诺兹提起目睹过一桩谋杀案?”
  “我没听到,”德斯蒙德说,“她真说了吗?”
  “对,他们都这么说。”尼克拉斯说。“我也没听见她的话。当时我可能不在屋里。她在什么地方——什么时候说的呢?”
  “在客厅。”
  “哦。对。大部分人都在客厅,只有个别除外。”德斯蒙德说,“尼克和我自然主要在女孩子们玩镜子游戏看未来的恋人的那个房间里。我们在绕线,干这类的活儿。要不我们就在楼梯上装彩灯。我俩进过客厅一两次,摆放好南瓜,把几个掏空的挂起来,在里面装上电灯。但我们在的时候我压根就
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!