友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

便衣侦探维克托 作者:莫里斯·勒布朗-第25章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    其中最有说服力的,也许要算是阿勒克桑德拉的态度。维克托每天下午大部分
时间都是跟她一起度过的。

    她现在轻松多了,常常很快活,对维克托很亲热,似乎是感激他揭露了真正的
凶手。

    “我当然知道我没杀人。不过,想到我万一被发现,至少可以回答说我没有杀
人,还是觉得轻松。”“您为什么会被人发现呢?”“谁知道?”“不,还是知道
的。您有布莱萨克这样一个朋友,他不会允许别人碰一碰您的。”她没有说话。她
对这个可能是她情夫的人的感情始终是一个秘密。维克托有时看到她对他挺冷淡,
并不在意,常常寻思他是不是她的情人。也许,她只是把他看成一个冒险的伙伴,
一个比别人更能给她带来刺激的人而已;也许,是亚森·罗平这个名字吸引了她,
使她留在他身边。

    但是,最后一天晚上,维克托撞见他们两人拥抱亲吻……

    他好不容易才压住怒火。阿勒克桑德拉毫不尴尬,笑着说道:

    “您知道我为什么向这位先生施展全部魅力吗?为了让他同意我明晚跟你们一
起行动。好像这不是合情合理的事似的!可是他就不答应……女人只是累赘……女
人一参加,任何事办不成……女人不该去冒险……总之,一大堆似是而非的理由。”
她美丽的双肩在宽松的薄纱袍子下显现出来,分外动人,那张激动的脸在央求维克
托:

    “您去劝劝他吧,亲爱的朋友。我想去……我喜欢冒险……我喜欢的不是危险,
而是恐惧……是的,恐惧……什么都比不上这种让人头晕腿软的感觉……我瞧不起
胆小的男人,那种懦弱……可是,我感到的恐惧却比什么东西都让我陶醉。”维克
托对昂图瓦纳·布莱萨克打趣道:

    “我认为,医治这种嗜好恐惧的毛病,最好的办法,莫过于让她看看,不管情
况如何危险,都不足以引起恐惧。同您和我在一起,她永远不会感到恐惧。”“好
吧!”布莱萨克愉快地说,“就满足她的愿望吧!……出了事活该!”三

    第二天,半夜稍过,维克托来到底层等着。

    阿勒克桑德拉来了。她兴冲冲的,穿着合身的灰色连衣裙,显得非常年轻,根
本不像一个去冒险的女人,而是像一个去娱乐的孩子。然而,她苍白的脸色,闪光
的眸子,都让人感到在这种轻松的外表下,颤动着一颗随时都会感到惊慌的心。

    她把一个小瓶子拿给他看。

    “解毒剂……”她笑着说。

    “解什么毒?”“解监狱的毒。我宁肯死也不愿坐牢!”他夺过瓶子,打开瓶
盖,把药水倒在地上。

    “既不死,也不坐牢。”他说。

    “您凭什么这样断言?”“凭这个事实:只要亚森·罗平在,就不用担心会坐
牢。”她耸耸肩:

    “他自己也可能失败的。”“要绝对信任他。”“是的……是的……”她喃喃
地说,“可是,近几天来,我有一些预感……

    一些恶梦……”这时外面传来开锁的声音……临街的大门开了。昂图瓦纳·布
莱萨克作完最后的准备工作,回来了。

    “一切就绪。”他说,“阿勒克桑德拉,您坚持要去?您知道,梯子很高,人
踩上去,它就颤抖。”她没有回答。

    “您呢,亲爱的朋友?您对自己有把握吗?”维克托也没有回答。

    他们三人走上几乎空寂无人的讷伊的大街。他们都不说话。阿勒克桑德拉走在
两个男人中间,步履轻捷,节奏均匀。

    满天星斗,万里无云。天幕下,是万家灯火,和浴着电灯光的树木。

    他们拐进与玛约大马路平行的夏尔—拉菲特街。在两条街中间,坐落着一些院
落和花园。花园里矗立着一幢幢亮着光块的房屋黑影。

    一道陈旧的木栅栏围着这样一处院落。里面还有一道空疏的栅栏;透过缝隙,
可以看到院里的灌木和大树。

    他们转悠了半个多小时,直到确信没有迟归的行人来妨碍他们行动,才停下来。
然后,维克托和阿勒克桑德拉放哨,昂图瓦纳·布莱萨克用一片钥匙开了锁,微微
推开一扇门。

    他们潜进院子。

    枝枝桠桠团团围着他们。荆棘划破了他们的皮肤。地上满是残砖断瓦。

    “梯子在左边顺墙放着。”布莱萨克轻轻地说。

    他们到了放梯子的地方。

    梯子分两截,中间有滑槽可以相接。他们把梯子接好,用绳子绑紧,就成了一
架长梯。

    然后,他们把梯子立起来,把梯脚插进砂子和瓦砾当中,立稳之后,就把另一
端从隔开空地与邻院的墙头伸过去,小心翼翼地搭靠到希腊人塞里福斯住的三楼。
私邸的护窗板都紧紧关着,没有一扇窗子里面有灯光。布莱萨克摸索着慢慢移动梯
子,靠拢那扇玻璃窗。黑暗中,依稀可见那小块长方形的玻璃。

    “我先上去。”他说道,“阿勒克桑德拉,我进去以后,你就上来。”他们看
见他轻快地攀了上去。

    梯子猛晃,他们觉察到他在不稳的梯子上颤跃着。

    “他到顶了!”维克托轻轻地说,“他要划掉一块玻璃,把窗子打开了!”果
然,一分钟之后,他就钻进窗子里去了。他们看见他探出身子,伸出双手握住梯子。

    “您怕吗?”维克托问她。

    “开始怕了。”她说,“……不过,很有趣。但愿我的腿不会发软,头不会发
晕!”她开始攀登,起初很快,后来突然停住了。

    “腿发软,头发晕了。”维克托想。

    她停了一分钟。布莱萨克低声鼓励她。最后,她终于攀上去,跨过窗台。

    最近几天,维克托在布莱萨克家里多次思忖:

    “他们俩如今被我抓在手心里。我有戈蒂埃局长的私人电话号码,只要一个电
话,警察就会到家里把他们抓走。莫莱翁都露不了面。全部功劳都是我便衣侦探维
克托的。”他没有这么做,是因为他想在亚森·罗平作案时当场抓住他,就像抓一
般的窃贼那样,在他把手伸进口袋和保险柜时把他抓住。

    那么,现在抓他们不正是时候吗?两个同伙不是掉进鼠笼里了吗?

    然而,他还举棋不定。布莱萨克在上面叫他。他示意他耐心点,低声道:

    “你真性急,老伙计!难道你像这位女士一样,不怕坐牢吗?好吧,好好利用
你剩下的……干吧……把那一千万法郎塞进口袋吧!这是你最后一次行动了。然后,
亚森·罗平,等待你的是手铐……”他也攀了上去。



 

 

                               十一、惶恐

    一

    “喂,亲爱的朋友,什么事把您拖住了,老不上来?”当维克托接近窗口时,
布莱萨克这样问他。

    “没什么,我在听……”“听什么?”“我一直在听……应当时刻警惕。”
“算了,不要制造紧张吧!”布莱萨克说话的语气,流露出对这种过分小心的蔑视。

    可是,他自己却十分小心地用手电筒朝四处照,看见一块旧壁毯,就跳到一把
椅子上,把它揭下来,遮到窗玻璃上。这样一来,所有的窗子都堵上了。他按了一
下开关,灯亮了。

    他拥抱阿勒克桑德拉,灵活地无声地跳了一圈康康舞和快步舞。

    那个年轻女人宽容地笑了笑。亚森·罗平每次开始行动前照例要这么来一下。
她觉得很有趣。

    维克托却皱起眉头,坐下来。

    “怎么?”昂图瓦纳快活地说道,“坐下?不干了?”“我在干哩!”“这种
干法真怪……”“您回想一下,有一次……我记不得是哪一次了……您也是夜里行
动,在一个侯爵的书房里,您只观察了那张书桌,就发现秘密抽屉……我在观察这
个房间,而您在跳舞……我是在向您学哩,亚森·罗平!没有比这更好的方法了。”
“我的方法是快。我们只有一个钟头。”“您肯定那两个当过侦探的警卫不巡逻?”
维克托问道。

    “不巡逻,不巡逻。”布莱萨克肯定地说,“如果希腊人让他们来这儿巡逻,
不就等于告诉他们这里藏了东西吗?再说,我马上就去开门让我的手下进来。这样,
那两个警卫就别想再干什么事了。”他让年轻女人坐下,俯身对她说:

    “您独自呆在这里不怕吧,阿勒克桑德拉?”“不怕。”“不过,十分钟,最
多十五分钟就够了。一切会很
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!