友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

文艺复兴时期的人与自然-第39章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



饧黄锹薏亍· 威斯特曼和麦圭尔 (J.E.McGuire)所著《赫尔墨斯神智学与科学革命》(Hermeticism    
  and the Scientific Revolution,Los Angeles,1977)一书中由威斯特曼撰写的“ 法术改革与天文学改革:对耶茨论点的再思考 ” 一节,第 5…91页;另一篇是,艾伦·C· 狄博斯俨伪科学 ” 与科学史》,载于《芝加哥大学图书馆学会学报》 (The    
  University of Chicago Library Society Journal),3(1978),第3~20页。对于那些对威廉· 吉尔伯特提出的磁性观点的范围感兴趣的人来说,罗勒尔 (D.H.D.Roller)的《威廉· 吉尔伯特的磁论》 (De    
  Magnete of William Gilbert,Amsterdam,1959)值得一读。由P.弗勒里· 莫特雷 (P.Fleury    
  Mottelay)翻译的吉尔伯特的《磁论》(De magnete,(1893;rpt.New York,1958)也许是该书的一个补充。    
  与其论述行星理论的更一般的著作一样,德雷尔(J.L.E.Dreger)的《第谷· 布拉赫的生活: 16世纪科学生活与思想图景》(Life    
  of Tycho Brahe:A Picture of Scientific Life and Thought in the Sixteenth    
  Century,Edinburgh,1890)仍然是一部杰作。至于开普勒,可参见最近一篇概括性研究文献,即艾顿(E.J.Aiton)的《约翰内斯· 开普勒新探》 (“Johannes    
  Kelper in the Light of Recent Research”),载《科学史》(History of    
  Sciences),14(1976),第77~100页。开普勒的标准传记由麦克斯· 凯斯帕 (Max    
  Caspar)撰写,并由C.多利斯· 赫尔曼 (C.Doris Hellman)编译(London    
  and New York,1959)。但安格斯· 阿米泰格的《约翰 · 开普勒》 (John    
  Kepler,London,1966)也仍然有用。对于那些对开普勒著作中神秘主义与科学的相互作用有着特殊兴趣的人来说,亚瑟· 柯斯特勒 (Arthur    
  Koestler)的普及性著作《分水岭:约翰内斯· 开普勒传》 (The    
  Watershed:A Biography of Johannes Kepler,Garden City,N.Y。,1960)值得一读。    
  有关伽利略的文献可谓汗牛充栋,其中有许多质量很高。本世纪有关这位作者的最有影响的著作也许是亚历山大· 柯瓦雷的《伽利略研究》 (Etudes    
  Calileennes,3 Vols。,Paris,1939),该书至今尚未译成英文,但读者可在艾尔南· 麦克马林 (Eman    
  McMullin)主编的《伽利略:科学巨人》(Galileo:Man of Science,New    
  York,1967)一书中发现,有一系列论文表明了最近对这位作者的各种看法。威廉·R· 谢伊 (William    
  R.Shea)的《伽利略的知识革命:中期(1610—1632年)》(Galileo's Intellectual Revolution:Middle    
  Period,1610,1632,New York,1972)和毛里斯· 克莱韦林 (Maurice    
  Clavelin)撰写、波米兰斯(A.J.Pomerans)翻译的《伽利略的自然哲学:论古典力学的起源和构成》(The Natural    
  Philosophy of Galileo:Essay on the Origins and Formation of Classical    
  Mechanics,Cambridge,Mass。,1974),是最近的各种研究论著中两部杰出作品。斯蒂尔曼· 德雷克 (Stillman    
  Drake)的《伽利略研究:个性、传统与革命》(Galileo Studies:Personality,Tradition,and    
  Revolution,Ann Arbor,Mich。,1970)展示了该领域中一位公认领袖的论文选。    
  人们可以读到伽利略许多最重要著作的译本。斯蒂尔曼· 德雷克将《伽利略的发现和观点》 (Discoveries    
  and Opinions of Galileo)翻译成英文,为其撰写了序言并作了注解(Garden City,N。Y。,1957),该书包括《星际使者》(Sidereus    
  nuncius,1610)、《关于太阳黑子的通信》(Letters on Sunspots,1613)、《致克丽斯蒂娜大公夫人的信》(Letter to    
  the Grand Duchess Christina,1615)和《试金者》(The    
  Assayer,1623)选录。《关于两大世界体系的对话》(The Dialogue Concerning the Two Chief World    
  Systems,1632)有两个英译本,一个由斯蒂尔曼· 德雷克翻译 (Berkeley and Los    
  Angeles,1953),另一个由乔尔乔奥· 德 · 桑蒂拉 (Giorgio    
  de Santillana)翻译(Chicago,1953)。同样,《关于两种新科学的数学推理和证明》(Mathematical Discourses    
  and Demonstrations Concerniug Two New Sciences)(1638)一书也有两个英译本,一个由亨利· 克鲁 (Henry    
  Crew)和阿方索· 德 · 沙尔韦奥 (Alfonso    
  de Salvio)翻译(1914;rpt。,New York,1954),另一个由斯蒂尔曼· 德雷克翻译 (Madison,Wis。,1974)。    
  研究者最频繁引用的有关弗兰西斯· 培根的近作,是本杰明 · 法灵顿 (Benjamin    
  Farrington)的《弗兰西斯· 培根的哲学》 (The Philosophy of Francis    
  Bacon,Liverpool,1964)。保罗· 罗西 (Paolo Rossi)在其撰写、沙加· 拉宾诺维奇 (Sacha    
  Rabinovitch)翻译的《弗兰西斯· 培根:从法术到科学》 (Francis Bacon:From    
  Magic to    
  Science,Chicago,1968)中,对通常很难读到的培根写的各种小册子进行了考察,从中发现了赫尔墨斯的影响。该书补充了本杰明· 法灵顿的论述。格拉罕 · 李斯 (Graham    
  Rees)在其《弗兰西斯· 培根的半帕拉塞尔苏斯宇宙论》 (“Francis Bacon's Semi…Pamcelsian    
  Cosmology'’'载于《安比克斯》,22(1975),第81—101页'一文中,考察了培根与帕拉塞尔苏斯的联系。培根几乎所有的哲学和科学著作都在收藏版中由斯贝丁(Spedding)和艾丽丝(Ellis)翻译成英文,约翰·M· 罗伯特逊 (John    
  M.Robertson)将这些译本合为一卷,书名为《弗兰西斯· 培根的哲学著作》 (The    
  Philosophical Works of Francis Bacon,London and New York,1905)。    
  哲学家们对笛卡尔总是有着特别的兴趣,但至今为止,相对来说几乎没有什么科学史家详细讨论过他的著作。这少数几部著作中有一部是司各特(J.F.Scott)的《勒内· 笛卡尔的科学著作 (1596—1650)》(The    
  Scientific Work of Rene Descartes,1596—1650,London,n.d.)。亨利· 高希尔 (Henri    
  Gouhier)《笛卡尔的基本思想:对反复兴历史的贡献》(Les Premieres Pensees de Descartes:contribution    
  a l'histoire de l'anti…renaissance,Paris,1958)也有影响。司各特和高希尔的观点与威廉·R· 谢伊的《笛卡尔与玫瑰十字会会员》 (“Descartes    
  and Rosicrucians”)形成对照,该文选自Annali dell’Instituto e Musec di Storia della    
  Scienza di Firenze,4(1979),第29…47页。人们可以读到笛卡尔《方法谈》(Discourse on    
  Method)的任何一个受欢迎的译本。最方便得到的译本之一是萨特克利夫(F.E.Sutcliffe)的译本,该书由企鹅公司(Penguin)出版(Baltimore,1968)。    
  对于那些最关心机械论哲学胜利的人来说,需要读一读狄克斯特惠斯(E.J.Dijkstethuis)的《世界图景的机械化》(The    
  Mechanization of the World Picture),该书由狄柯修尔内(C.Dikshoorne)翻译(Oxford,1961)。勒内· 杜格斯 (Rene    
  Dugas)的重要著作《17世纪的力学》(Mechanics in the Seventeenth Century)较难读懂,该书由马多克斯(J.R.Maddox)翻译(Neuchatel,1958)。韦斯特福尔(R.S.Westfall)在其《近代科学的建构:机械论与力学》(The    
  Construction of Modem Science:Mechanisms and Mechanics,New    
  York,1971)中,对机械论哲学在各主要科学领域中的胜利作了简要论述。罗伯特· 雷诺贝尔 (Robert
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!