友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

史记全注全译本txt全集-第14章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他向东到达大海,登上丸山和泰山,西边到达空桐,登上鸡头山,南边
到达长江,登上熊山、湘山,北边驱逐荤粥,在釜山与诸侯核验符契,在涿 鹿山下宽广平坦的地方建设城邑。迁徙往来,没有固定的居处,用兵营围绕 来防卫。百官都用云来命名,军队也称云师。设立左右大监,监察各方诸国。 各方诸国和顺,在祭祀天地神灵的封禅大典中,参加黄帝主持盛典的非常多。 黄帝获得了宝鼎,推算日辰历数。他任用风后、力牧、常先、大鸿来治理人 民。顺应天地的法则,阴阳的变化,奉行养生送死的制度,研究国家存亡的 道理。按时种植百谷草木,驯化鸟兽昆虫,广泛研究日月星辰的行踪变化以 及水流、土石、金玉的状况,勤思考,勤实践,多倾听,多观察,节用水火 材物。因为享有土德的祥瑞,所以号为黄帝。黄帝共有二十五个儿子,其中 得姓的有十四人。黄帝住在轩辕之丘,娶了西陵氏的女子为妻,这就是嫘祖。 嫘祖是黄帝的正妃,生了两个儿子,他们的后代都曾据有天下:其中一个叫 玄嚣,就是青阳,青阳居住在江水;其中第二个叫昌意,昌意居住在若水。
 
昌意娶了蜀山氏的女子,名叫昌仆,生了高阳,高阳有高尚的道德。黄帝死 后,葬在桥山。他的孙子,也就是昌意的儿子高阳,继承帝位,这就是帝颛 顼。帝颛顼高阳,是黄帝的孙子、昌意的儿子。他文静渊深而有智谋,明白 通达而知事理;杂植各种作物,以尽地力,按时行事,顺应自然,尊奉鬼神, 制定礼仪,调理五行之气,教化民众,洁净虔诚地进行祭祀。往北到达幽陵, 往南到达交阯,往西到达流沙,往东到达蟠木,无论有生命的和没有生命的, 无论是大山大河还是小山小河之神,凡是日月所能照临的地方,没有不服从 他、归附他的。
帝颛顼生的儿子名叫穷蝉。颛顼死后,玄嚣的孙子高辛继承帝位,这就 是帝喾。
帝喾高辛是黄帝的曾孙。高辛的父亲叫洩极,洩极的父亲叫玄嚣,玄嚣 的父亲叫黄帝。自玄嚣到洩极都没有得到帝位,到高辛才即帝位。高辛对于 颛顼来说是同族兄弟之子。
高辛刚生下来就神灵,自己说出了自己的名字。他广施恩泽,利及万物, 却毫不为己。他明辨是非,能洞察远方;察事细微,能烛照隐幽。他顺应天 帝的旨意,了解百姓的疾苦。他仁厚而威严,慈惠而守信,自我修身,而天 下归服。他获取大地材物而节制使用,抚育教导百姓,让他们知道利益之所 在,用历法来掌握日月节气变化的规律,尊显鬼神,恭敬地奉事。他面容谦 恭,品德高尚,举止适时,穿着朴素。帝喾恩德不偏不倚,宛如水灌溉土地 一样,遍及天下,凡日月所临、风雨所及的地方,没有不来归顺的。
帝喾娶陈锋氏的女子,生放勋;娶娵訾氏的女子,生挚。帝喾去世后,
由挚继承帝位。帝挚在位,治理的不好,他的弟弟放勋继位,这就是帝尧。 帝尧就是放勋。他的仁德像天(那样浩大无边),他的智慧像神(那样
渊深莫测)。人们追随他如同追随太阳那样,人们期待他如同渴望祥云那样。
他富有而不骄纵,显贵而不傲慢。他头戴黄色的冠冕,身穿黑色的士服,乘 坐红色的车子,驾着白色的马。他能发扬光大高尚的德操,把各部族团结得 亲密无间。各部族已经亲密无间,再明确百官的职责,表彰百官中政绩卓著 的。百官的政绩卓著,天下万国无不融洽和睦。
于是命令羲氏、和氏,恭敬地顺应上天。依据日月星辰的行迹制定历法,
把时令谨慎地传授结各地百姓。发布命令派遣羲仲住在叫旸谷的郁夷之地, 恭敬地迎接朝阳的升起,审慎地预报春季耕种的时日。白天同夜晚的时间一 样长、黄昏鸟星在正南方上空出现时,根据这种景象来确定春分的日子。这 时,人们分散到田野里破土耕种,鸟兽交尾生育。又命令羲叔住在南交,审 慎地预报夏季耕耘的时日。恭敬地迎接夏至的到来。一年中白天时间最长、 黄昏火星在正南方上空出现时,根据这种景象来确定夏至的日子。这时,人 们忙着在田里除草,鸟兽的羽毛变得稀疏了。又命令和仲住在叫昧谷的西方, 恭敬地送别太阳离去,审慎地预报收获的日子。夜晚同白天的时间一样长、 黄昏虚星在正南方上空出现时,根据这种景象来确定秋分的日子。这时,人 们都忙着收割庄稼,鸟兽更换了羽毛。又命令和叔住在叫幽都的北方,审慎 地预报储藏谷物的时日。一年中白天时间最短、黄昏昴星在正南方上空出现 时,根据这种景象来确定冬至的日子。这时,人们留在屋里取暖,鸟鲁的羽 毛变得又厚又密。一年有三百六十六天,用置闰月来把四季调整准确。整顿 百官,各项事业就无不兴旺发达。
尧说:“哪一位能理顺国家大事?”放齐说:“太子丹朱聪明通达。”
 
尧说:“唉!他不讲道德,又好争讼,不能用!”尧又说:“哪一位可以当 此重任呢?”讙兜说:“共工广泛地聚集民众,做了不少事情,可以任用。” 尧说:“共工会说漂亮话,实际行动却违背正道,对神明貌似恭敬,实际上 却极为轻慢。不可重用。”尧又说:“唉!各位首领,滚滚洪水漫天而来, 浩浩荡荡,包围了群山,淹没了丘陵,百姓忧心忡忡,有谁能受命去治理呢?”
(首领们)都说鲧可以受命。尧说:“鲧常违反命令,危害同族,不可任用。” 首领们说:“恐怕不至于这样吧!试用不行,再罢免他。”于是尧听从首领 们的意见,任用鲧来治水。鲧治水九年,毫无成效。
尧说:“唉!各位首领,我在位已七十年了,你们哪一位能按天命行事, 接替我的职位?”首领们答道:“我们的德行卑下,会玷辱帝位的。”尧说: “(只要是真正贤能的人,)无论是达官贵人,至亲至友,还是被疏远和隐 居的人,全都要向我举荐。”大家异口同声地对尧说:“在百姓中有位尚未 娶妻的人,名叫虞舜。”尧说:“是的,我听说过这个人,他究竟怎样?” 首领们说:“他是个盲人的儿子,父亲心地险恶,母亲愚悍奸诈,弟弟骄纵 不法,舜能用孝行与他们和睦相亲,使他们的心向善免于邪恶。”尧说:“那 么我还是试试看吧!”于是尧把两个女儿嫁给舜,通过他对待妻子的态度来 观察他的品德。舜把二妻子安置在妫水入河处,让她们遵守作媳妇的礼节。 尧对此十分满意,便让舜负责推行五教,(使百姓)能按五教行事。又让他 按五教整饬百官,使百官都能遵章守法。又让他在国门招待各方使者,国门 充满了肃穆的气氛,各方诸侯和远道来的宾客都十分钦敬。尧又让舜进入山 林川泽,遇到暴风雷雨,舜仍能前进,不迷失方向。尧认为舜是伟大的。召 见舜说:“你谋虑周全,说了之后,便可以建立功业,已经过了三年,你登 上帝位吧!”舜一再推让,认为自己的德行不足以胜任帝位,心中十分不安。 正月初一,舜在文祖庙前受命登位。文祖就是尧的太祖。
这时,帝尧已经年迈,让舜代行天子之政,以便观察天帝的意愿。舜就
观察璇玑玉衡,调整对日月五星的测算。然后又举行禷礼祭祀上天,举行禋 礼遥祭上下四方,举行望礼遥祭名山大川,遍祭群神。准备齐全了玉制的五 种礼器,选择吉利的月份和时日,召见四方诸侯君长,向他们颁赐玉制的礼 器。这年的二月,舜到东方巡察,到达泰山,烧柴祭天,又举行望礼遥祭名 山大川。然后又接见东方各诸侯国的君长,(校正历法,)同他们核对季节、 月份和时日,统一音律和度、量、衡,制定了五种礼仪,以及五种玉制礼器、 三种彩缯、二种活牲、一种死禽分别作为诸侯、卿大夫、士相见的礼品,朝 觐礼毕,五种玉器全都归还各方诸侯。五月,舜到南方巡察;八月,到西方 巡察;十一月,到北方巡察。每到一方都像到东方那样,(接见当地的诸侯 君长,统一行政制度。)回来后,到了祖庙父庙,举行最隆重的特牲之礼,
(祭祀列祖列宗。)舜每五年巡察天下一次,各地诸侯则每四年朝见一次。 向天下宣告自己的政令,察明各地的政绩,根据功绩的大小赏赐车马服饰。 舜开始设立十二州,疏导各地的河流。他用图画的方式公布刑法,用流放的 办法来减免五刑,用鞭子作为官府的刑罚,学校用梼楚作为处罚,罪犯可以 用金钱来赎刑。对因偶然过失犯罪的予以赦免
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!