按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
人是如何命终,知道天人在造作过种种的行为之后,命终会再生至何处,那么我的
智见会更清净。’为了使我的智见更清净,我便独自住在偏远之处,心不放逸,努
力不懈。因为我独自住在偏远之处,心不放逸,努力不懈,我便知觉到光明及物质
的显现,能够与天人共同集会,互相致意,交谈与讨论,知道天人过去的姓、名与
出身,知道天人所吃的食物是什么,知道天人所经历的苦乐是如何,知道天人的寿
命有多长,知道天人能够活多久,知道天人如何命终,知道天人在造作过种种的行
为之后,命终会再生至何处;但是,我不知道这些天人是来自这个天界,那些天人
是来自那个天界。”
8。 “我复作是念:我宁可得生其光明,因其光明而见形色,及与彼天共同集会,共相
慰劳,有所论说,有所答对,亦知彼天如是姓、如是字、如是生,亦知彼天如是
食、如是受苦乐,亦知彼天如是长寿、如是久住、如是命尽,亦知彼天作如是如是
业已,死此生彼,亦知彼天、彼彼天中,如是我智见极大明净。我为智见极明净
故,便在远离独住,心无放逸,修行精勤。我因在远离独住,心无放逸,修行精勤
故,即得光明,便见形色,及与彼天共同集会,共相慰劳,有所论说,有所答对,
亦知彼天如是姓、如是字、如是生,亦知彼天如是食、如是受苦乐,亦知彼天如是
长寿、如是久住、如是命尽,亦知彼天作如是如是业已,死此生彼,亦知彼天、彼
彼天中也;然我不知彼天上我曾生中、未曾生中。”
“我心里又想:‘如果我知觉到光明及物质的显现,能够与天人共同集会,互相致意
,交谈与讨论,知道天人过去的姓、名与出身,知道天人所吃的食物是什么,知道
天人所经历的苦乐是如何,知道天人的寿命有多长,知道天人能够活多久,知道天
五一三 中阿含经卷第十八
五一四 长寿王品第七(73)天经第二
人是如何命终,知道天人在造作过种种的行为之后,命终会再生至何处,知道这些
天人是来自这个天界,那些天人是来自那个天界,那么我的智见会更清净。’为了
使我的智见更清净,我便独自住在偏远之处,心不放逸,努力不懈。因为我独自住
在偏远之处,心不放逸,努力不懈,我便知觉到光明及物质的显现,能够与天人共
同集会,互相致意,交谈与讨论,知道天人过去的姓、名与出身,知道天人所吃的
食物是什么,知道天人所经历的苦乐是如何,知道天人的寿命有多长,知道天人能
够活多久,知道天人如何命终,知道天人在造作过种种的行为之后,命终会再生至
何处,知道这些天人是来自这个天界,那些天人是来自那个天界;但是,我不知道
我是否曾经再生到这个天界之中。”
9。 “我复作是念:我宁可得生其光明,因其光明而见形色,及与彼天共同集会,共相
慰劳,有所论说,有所答对,亦知彼天如是姓、如是字、如是生,亦知彼天如是
食、如是受苦乐,亦知彼天如是长寿、如是久住、如是命尽,亦知彼天作如是如是
业已,死此生彼,亦知彼天、彼彼天中,亦知彼天上我曾生中、未曾生中,如是我
智见极大明净。我为智见极明净故,便在远离独住,心无放逸,修行精勤。我因在
远离独住,心无放逸,修行精勤故,即得光明,便见形色,及与彼天共同集会,共
相慰劳,有所论说,有所答对,亦知彼天如是姓、如是字、如是生,亦知彼天如是
食、如是受苦乐,亦知彼天如是长寿、如是久住、如是命尽,亦知彼天作如是如是
业已,死此生彼,亦知彼天、彼彼天中,亦知彼天上我曾生中、未曾生中也。”
“我心里又想:‘如果我知觉到光明及物质的显现,能够与天人共同集会,互相致意
,交谈与讨论,知道天人过去的姓、名与出身,知道天人所吃的食物是什么,知道
天人所经历的苦乐是如何,知道天人的寿命有多长,知道天人能够活多久,知道天
人是如何命终,知道天人在造作过种种的行为之后,命终会再生至何处,知道这些
天人是来自这个天界,那些天人是来自那个天界,知道我是否曾经再生到这个天界
之中,那么我的智见会更清净。’为了使我的智见更清净,我便独自住在偏远之处
,心不放逸,努力不懈。因为我独自住在偏远之处,心不放逸,努力不懈,我便知
觉到光明及物质的显现,能够与天人共同集会,互相致意,交谈与讨论,知道天人
过去的姓、名与出身,知道天人所吃的食物是什么,知道天人所经历的苦乐是如何
,知道天人的寿命有多长,知道天人能够活多久,知道天人如何命终,知道天人在
五一五 中阿含经卷第十八
五一六 长寿王品第七(73)天经第二
造作过种种的行为之后,命终会再生至何处,知道这些天人是来自这个天界,那些
天人是来自那个天界,知道我是否曾经再生到这个天界之中。”
10。 “若我不正知得此八行(819)者,便不可一向说得,亦不知我得觉无上正真之道,我亦于
此世间,诸天、魔、梵、沙门、梵志(9)不能出过其上,我亦不得解脱种种解脱,我亦
未离诸颠倒,未生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真(25)。若我正知得此
八行者,便可一向说得,亦知我得觉无上正真之道,我亦于此世间,诸天、魔、
梵、沙门、梵志出过其上,我亦得解脱种种解脱,我心已离诸颠倒,生已尽,梵行
已立,所作已办,不更受有,知如真。”
“如果我没有完全证知这八项关于天人方面的智见,我就不能自称已经证知无上正
等正觉,也不会知道已经证得无上正等正觉,无法超越世间一切的天、人、恶魔、
梵天及修行人、婆罗门,无法达到各种的解脱,不能去除颠倒邪见,更不会知道:‘
没有再生,尽苦之道已经圆满成就,应做之事已经完成,命终之后没有再来生。’
如果我完全证知这八项关于天人方面的智见,我就能自称已经证知无上正等正觉,
也会知道已经证得无上正等正觉,能够超越世间一切的天、人、恶魔、梵天及修行
人、婆罗门,达到各种的解脱,去除颠倒邪见,更会知道:‘没有再生,尽苦之道已
经圆满成就,应做之事已经完成,命终之后没有再来生。’”
11。 佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
佛陀如是说完之后,诸比丘对于佛陀所说,都很欢喜地接受。
五一七 中阿含经卷第十八
五一八 长寿王品第七(73)天经第二
(七四)中阿含长寿王品八念经第三
1。 我闻如是:一时,佛游婆奇瘦(826),在鼍山(820)怖林鹿野园(822)中。
以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在婆奇国首都鼍山的恐怖林鹿野苑中。
2。 尔时,尊者(77)阿那律陀(472)在枝提瘦(817)水渚林(798)中。彼时,尊者阿那律陀在安静处燕坐(80)思
惟,心作是念:道从无欲,非有欲得(823),道从知足,非无厌得(824),道从远离,非乐聚
会、非住聚会、非合聚会得(823),道从精勤,非懈怠得(826),道从正念,非邪念得(827),道从
定意,非乱意得(828),道从智慧,非愚痴得(829)。
有一次,尊者阿那律陀住在支提国的般那蔓阇寺林中。当他在安静处禅坐思惟时,
心里想:“法的目的是少欲,不是多欲;法的目的是知足,不是不满足;法的目的是
远离,不是欢喜聚会;法的目的是努力,不是懈怠;法的目的是念现前,不是忘念
;法的目的是得禅定,不是散乱;法的目的是智慧,不是愚痴。”
3。 于是,世尊以他心智(483)知尊者阿那律陀心中所念、所思、所行。世尊知已,即入如其
像定(480),以如其像定,犹若力士屈⊕伸臂顷(284),如是世尊从婆奇瘦鼍山怖林鹿野园中忽