友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阿·林格伦童话集-第140章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



就这样包克小姐呆在斯万德松家最后时刻相当平静,跟她希望的完全一样。 
小家伙和卡尔松坐在卡尔松房子里的火炉前,平静而舒适。卡尔松曾到中心市场买了一趟苹果。 
“老老实实地交了钱,一共五分钱,”他说。“我当然不希望卖东西的老太太因为我而亏本,因为我是世界上最诚实的人。” 
“卖东西的老太太认为五分钱就够了?”小家伙问。 
“这我没能问她,”卡尔松说,“因为当时她不在,去喝咖啡了。” 
卡尔松用钢丝把苹果串起来,放在火上烤。 
“世界上最好的烤苹果的人,猜猜看是谁?”卡尔松说。 
“你,卡尔松,”小家伙说。 
他们还在苹果上撒了白糖,坐在火炉前吃,这时候天已近黄昏。小家伙觉得生起炉子特别舒服,因为天已经开始变冷了,人们已经感到秋天来临了。 


“我得到农村转一圈,从农民那里多买点儿木柴,”卡尔松说。“跟他们很容易打马虎眼,不过上帝知道,他们什么时候才去喝咖啡。” 
他又往炉子里加了几大块桦木方子。“但是冬天的时候我喜欢暖和、舒服,不然我就不玩了,他们很了解这一点,那些农民。” 
炉子里的火已经熄灭,卡尔松的小房子渐渐黑了。这时候他点着悬挂在屋顶上的煤油灯。温暖、柔和的灯光洒满整个房间,照耀着卡尔松摆在工作台上所有的东西。 
小家伙想知道,他们能不能拿一点儿卡尔松的东西玩,卡尔松同意。 
“但是,如果你想借东西的话一定要问我,有时候我会说同意,有时候我会说不同意……在大多数情况下,我会说不同意,因为不管怎么说都是我的东西,我想要它们,不然我就不玩了!” 
在小家伙问了很多次以后,卡尔松才同意借给他一个旧闹钟,这是卡尔松拧坏了的一个破闹钟,后来他又攒上了。非常令人高兴,小家伙想象不出有比这更好的玩具。 
但是后来卡尔松想,他们应该动手制作一些东西。 
“自己做东西最有意思,我们可以做很多好东西,”卡尔松说。“至少我能。” 
他从工作台上倒出所有的东西,从沙发底下掏出一堆木块,然后卡尔松和小家伙又刨又砍又钉钉子,各种声音听起来就像是演奏。 
小家伙用两个木块钉了一个汽船,他装上一块木条当烟囱。这真是一条非常漂亮的船。 
卡尔松说他要做一个鸟窝,放在屋檐下,让小鸟们住,但是没做成鸟窝,却变成了其他东西,只不过看不出到底像什么。 
“这是什么东西?”小家伙问。 
卡尔松歪着头,看着他做的那件东西。 
“是……一个东西,”他说。“一个非常好的小东西,猜猜看,谁是世界上最好的手工制造者?” 
“你,卡尔松,”小家伙说。 
但是已经到了晚上。小家伙必须回家睡觉。他必须离开卡尔松和他温馨的小屋,那里有各式各样的东西,工作台、别致的煤油灯、木柴堆和开口炉子,里边的炭火还没灭,温暖、明亮,真让人难舍难分,但是他知道他必须要回去了。啊,他多么高兴,卡尔松的房子正好在他家屋顶上,而不是在别处! 

  他们走到台阶上,卡尔松和小家伙,他们头上满天繁星。小家伙从来没有看到过这么大、这么多、这么近的星星。不对,当然不能说近,它们至少有几万公里远,这一点他是知道的,但是……噢,但是卡尔松房子上的星空很近,同时也很远。 
“你在看什么?”卡尔松问。“我有点儿冷……你想飞还是不飞?” 
“想飞,谢谢,”小家伙说。 
第二天……多么好的一天!先是布赛和碧丹回来,随后是爸爸,最后是妈妈回来。小家伙扑到妈妈的怀里拥抱她,她再也不要离开他了。他们站在她的周围,爸爸、布赛、碧丹、小家伙和包克小姐。 
“你已经不过分劳累了吧?”小家伙问。“怎么恢复得这么快?” 
“我接到你的信就好了,”妈妈说。“当我知道你们几个不是‘丙’就是被隔离的时候,我想我再不回家也真的会‘丙’了。” 
包克小姐摇了摇头。 
“真让人难以置信。尽管我可以不时地来帮助斯万德松夫人,如果需要的话,”包克小姐说。“但是现在我必须马上走,因为今天晚上我要上电视。” 
他们听了大吃一惊,妈妈、爸爸、布赛和碧丹。 
“真的?”爸爸说。“那我们一定得看!绝对!” 
包克小姐自豪地耸了耸肩膀。 
“好,我希望这样。我希望全瑞典人都看。” 
然后她就忙起来。 
“因为我必须做头发、洗澡、化妆、修指甲。我还要试一试我新买的平足鞋垫。上电视的时候一定要漂漂亮亮的。” 
碧丹笑了起来。 
“平足鞋垫……电视里大概看不见平足鞋垫吧?” 
包克小姐不高兴地看着她。 
“我说了吗?我需要焕然一新……当我知道自己完美无缺的时候,就会更加自信。不过平常的人可能不大明白。但是我们都知道,我们上电视的人。” 
然后她匆匆忙忙地说了声再见就上路了。 
“长角甲虫走了,”当门在她身后关上时布赛说。 
小家伙若有所思地点点头。 
“我挺喜欢她,”他说。 
她做的蛋糕非常好吃,又大又松,上边还有菠萝片。 
“晚上我们喝咖啡时再吃,一边吃一边看电视里的包克小姐,”妈妈说。 
后来真地这样做了。当紧张的时刻要来临时,小家伙拉响了给卡尔松的通话铃,他拉窗帘后边的绳子,只一下,这意思是“马上来”! 
卡尔松来了。这时候全家已经坐在电视机前边了,咖啡盘已经摆好,奶油蛋糕放在桌子上。 
“卡尔松和我来了,”当他们走进起居室时小家伙说。 
“我来啦,”卡尔松说,然后一屁股坐在最好的位子上。“啊呀,这家里还有奶油蛋糕可吃,该吃了吧!我能马上吃一点儿……或者更确切地说吃很多吗?” 
“别没大没小,”妈妈说。“再说这是我的位子。你们坐在电视机前的地板上,你和小家伙,我给你们蛋糕,你们在那里吃。” 
卡尔松转身对小家伙说: 
“你听到了吗?她也要把你轰走,可怜的孩子!” 
然后他神秘地笑了,露出满意的神情。 
“不错,她也把你轰走,这样就公平了,不然我就不玩了!” 
他们坐在电视机前的地板上,卡尔松和小家伙,他们边使劲吃蛋糕,一边等着看包克小姐。 

  “她出来了,”爸爸说。 
她真地出来了!还有皮克先生,他是节目主持人。 
“跟真的长角甲虫一样,”卡尔松说,“啊呀,啊呀,我们这下子可有乐子啦!” 
包克小姐有点儿打颤,好像她听到了卡尔松在说什么,还是她在全瑞典人面前演示做“赫尔图·包克美味辣粥”本来就紧张? 
“你听我说,”皮克先生说。“你怎么想起来要做这种辣味粥呢?” 
“你听我说,”包克小姐说,“我有一个妹妹,对烹调一窍不通……” 
她还没来得及多说,卡尔松就伸出自己的小胖手,把电视机关了。 
“我让长角甲虫来她就得来,让她走她就得走,”他说。但是这时候妈妈说: 
“马上开开……再不准这样做了,不然你就走吧!” 
卡尔松把小家伙推到旁边并小声说: 
“在这家里人们什么也不能再做了?” 
“别说话,我们要看包克小姐,”小家伙说。 
“要放足盐、胡椒和咖喱,这样才好吃,”包克小姐说。 
她加了盐、胡椒和咖喱,多得直冒烟儿。当辣粥做好的时候,她滑稽地从电视屏幕里向外看着说: 
“你们大概想尝一尝吧?” 
“谢谢,我不想,”卡尔松说。“但是如果你给我姓名和地址,我可以为你接几个吞火的孩子来。” 
随后皮克先生对包克小姐来电视台演示自己美味辣粥的做法表示感谢,很明显时间已经到了,但是这时候包克小姐说: 
“你听我说,我能向住在弗列伊大街上的我的妹妹问好吗?” 
皮克先生看样子有点儿为难。 
“你听我说……好吧,只是要快一点儿。” 
这时候包克小姐在屏幕上挥着手说: 
“喂,喂,弗丽达,你好吗?我希望你不至于气死。” 
“我也希望是这样,”卡尔松说。“因为现在有北部的诺尔兰地震就足够了。” 
“你这是什么意思?”小家伙说。“你大概不知道,弗丽达是不是像包克小姐的块儿头那么足。” 
“谢天谢地,我真地知道,”卡尔松说。“我曾经去过弗列伊大街,在那里闹过几次鬼。” 
然后卡尔松和小家伙又吃了很多蛋糕,看电视里一个杂耍演员耍盘子,同时把五个盘子抛到空中,一个也不
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 4 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!