友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

维迪亚爵士的影子-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  奈波尔面容凛冽地向前望,说道:“你总是顺着简单、没概念的途径思想。”
  帕特说:“印度会毁了他们。”我可以从后照镜探见,她一面擦着眼角的泪水,一面挣扎着回话。
  奈波尔说:“我可是在指点他们一条真正的解决之道。”
  帕特响应,不过,啜泣哽住她的喉头,害她有口难言,虽然结结巴巴,她还是勉强叨念着,他有多不公平。奈波尔恢复平静,理性,更为冷硬,而且丝毫不让步。
  “不要再哼哼唧唧了,帕芝。你就是爱哼哼唧唧,你根本就不知道自己在讲什么。”
  泪水不断滚落帕特双颊,虽然她不住地拿手绢轻按脸庞,却止不住流泪。她漂亮而外突的嘴唇上也沾了几滴泪珠。我呆若木鸡,不过,不知怎地,她的姿态与她泣下沾颊的模样,反而撩动了我的欲念。
  奈波尔说:“我想,这里我们已经看够了。”一边轻敲着烟包。
  送他们回家之后,我告诉悠默奈波尔夫妻吵架的经过。她说:“他有没有摔她耳光?”
  “没有。只是讲话,很冷酷。”
  悠默大笑:“只是讲话!”她一点也不意外。她耸耸肩膀,将我推倒在沙发里,说道:“我要帮你洗澡。”
  翌日下午,火伞逼人,奈波尔跟我又去到运动场上,淘气孩童躲在场边树林里的泥砖亭子里观看。他们揶揄着跑道上汗如雨下的跑者──白人跑步、流汗、受烈日煎熬,看在他们眼中,都十分突兀。他们模仿板球球员的动作。我绕着跑道慢跑,奈波尔对着打击者投掷板球。奈波尔看来颇深谙此道。他对于板球的学问了如指掌。他曾经跟我说,板球运动极为公平──不光是玩球而已,还是一套完整的思想体系。“世上最悲惨的塌垮声,莫过于三柱门倒地,”他说,“板球运动最叫人称道的一点,就在于谁也赢不了。”
  


尴尬的场面(3)


  他只字不提前一天跟太太争执的事情,一直到稍后我们进城去饮茶吃蛋糕。他点起一根香烟,别开脸,错开我的视线,目光望向窗外──正是他前一天摆出的姿态,同样的时间,相同的阳光入射角度,他抽烟,我开车。
  他说:“我最讨厌在外人面前吵架。”言仅于此,再无后话了。
  我在茶馆里吃了一块巧克力蛋糕,他要了份小黄瓜三明治。
  “小黄瓜降火,不过,你需要你的蛋糕。自己的身体最知道。”
  他伸手握紧空茶杯。
  “维多利亚湖畔的恩德培那边的人会先暖过茶杯。挺好的。不过,这里可没这种服务。”他倒进牛奶,他倒进茶,他加糖,他啜了一口,“我们明天要搬进我们的房子里。你知道那些房子吗?”
  “艺术系馆后面的房子吗?我知道啊。”
  “那些房子挺烂的。”
  他比平常要焦躁不安。每当他前晚失眠,他就会双眼半闭,看来益发亚洲风味。他今天看来就是这副德性。他再度拾起卡霸卡的话头,问东问西的。乌干达的人民,即使是外侨也一样,都很少提到卡霸卡。他是一种体系、一道固定装置、一个象征。谁也没看过他。
  我说:“他几乎从不曝光,不过,人家都说他知道外面发生些什么事情。他有他自己的首相,那个卡提基罗,他还有自己的议会,叫做路基可。他事事关心。”
  奈波尔说:“他可还没关心到我。”
  我微笑,以示不解。卡霸卡,布干达之王,有什么必要知悉奈波尔的存在呢?卡霸卡当年四十二岁,英俊潇洒,雌雄莫辨,冷漠疏离,千杯不醉,统治了将近两百万人。他是英国背上的那根芒刺。他也是欧布特背上的芒刺。布干达王国是属于他的。
  “之前,我还捎了一封短笺给他。短笺还附了一封介绍信。他还没回信,一个字儿也没有。”
  谢天谢地,当下只有我们两人。任何一位当地人,倘若无意间听到他唠唠叨叨地数落,怎么自己就是没收到国王的请帖,一定会觉得他的抱怨相当荒谬。而在另外一个更为敏感的方面,从来就没有人会在公共场所讨论卡霸卡,他的名讳是不可言谈的。万一你正好在他的子民面前提起,那就是大不敬,万一你不巧在他的敌人面前高谈阔论,即属毫无政治智能了。
  我说:“他该烦心的事情还多着呢。”
  奈波尔咀嚼着他的小黄瓜三明治,正视着我,仿佛在质疑我,要我跟他妥善说明,找个好理由,为什么卡霸卡无暇回复通知他V。 S。 奈波尔大驾光临坎帕拉的短笺。
  我说:“他们想杀了他。”这个坎帕拉茶馆高朋满座,我还得压低声音说话,“欧布特想要推翻他。”
  这层考量,奈波尔听来,有如新闻,在我感觉中,他误将布干达之王跟一群他在印度碰到的,强弩末势的大君与苏丹凑在一堆了──他们虎落平阳,满腹委屈,家产充公,只要有人倾听,莫不感激万端。卡霸卡虽然古怪,仍然极端重要,而且,他还领有一支御前侍卫,以及整个军火库的武装兵器。
  我说:“在这里谈他,实在是时地不宜。”
  “好极了。我本来就不打算再讲他了。我对他的兴趣早就倒光了。”
  离开茶馆的时候,我们碰到琵帕·博德赫斯特,历史系的讲师,霍尔史密斯的欢迎会上,她也到场了。琵帕身为女性主义者,痛恨婚姻禁锢,狱卒丈夫,无期徒刑,整日像只母鸡一样咯咯喊叫:“我也是个人哪!”琵帕在坦桑尼亚境内,恩格龙格鲁火山口,烟雾弥漫的凹地中,发现了一个亲切友善的马亚它(村落),短暂地欢爱过一个马赛族的持矛“莫伦”(战士),该族同样嗜饮牛血──恰如杜德尼的卡拉摩仲老婆。恋情结晶就是芙萝拉,棕肤长腿的女儿,琵帕所到之处,一定都会带着她。战士则留守在荆棘围栏里的马赛家园。
  “嗨,维迪亚,”琵帕说道,“恭喜啊。我听说布瓦郭先生已经帮你找了个房子。”
  “那房子挺烂的。”
  琵帕回道:“一般人都是住这样的房子。”顺便还亲了一下芙萝拉。
  维迪亚说:“我可不是一般人。”
  


心仪的作家和作品(1)


  那房子,十二栋一模一样的房子盖在一起,新近完工,外观却粗制滥造,坐落在一处炎热、地表焦褐的碎石坡上,坡下正是一个佣仆群居,倾圮破败的砖砌大杂院。下午的太阳西照,烘烤着房子,散发出尘埃浮升的臭气。山坡下方的狭小的砖造建筑物,椽檐紧接,先来后到的住户与亲友多人同锅共炊,我可以听到音乐与闲聊的声音,从炊烟袅袅的地方传来。煮饭的炊烟与笑声:那就是户外生活,人家正在吃喝与烹调与漱洗。我伸手叩向前门时,水桶撞击水槽的声响,以及水花四溢的声音都还不绝于耳。
  “进来。”奈波尔喊着,语音恼怒不善。
  我看得出,他不喜欢这个房子。既新又丑,屋内弥漫着混凝土与灰尘的气味,屋里还缺窗帘。
  “保罗,”他哀求一般地说道,“请坐。”
  帕特说:“维迪亚,请你继续。”
  “你听听那些贱货的声音!”
  “维迪亚。”她又说,企图安抚他。
  他继续在我刚刚进门之前所做的事情,就着一张张缮打紧密的稿子,高声朗读一段在伦敦某个圣诞告别宴会的场景,互赠礼物与相互举杯祝福的一餐。我臆想,那应该是他的小说稿子,他带到乌干达来完成的那一本。他继续朗读,文稿中叙述泪眼相对的一顿饭,以及情绪,人家啼泣的情绪。
  他朗诵完毕,帕特双唇紧抿,停顿半晌才开口说话。上一次,我见到她的时候,是在我车子的后座,她毫不掩饰地啜泣,挣扎着说话(“不要再哼哼唧唧了,帕芝”),她的容颜扭曲,发式纠结,泪湿脸颊嘴唇,丰满的胸部随着悲伤颤抖。
  不过,今天,她却镇定而平静。她像个极为严峻的英国女教师一般说道:“眼泪太多了。”
  我挨着一张小桌坐下,桌面一张稿纸上,小字打印着一段经过仔细修改的文字,无意间,我也瞥眼带过一览。开头几个字,粗体铅字写着:奈波尔,维迪亚德哈尔·苏拉吉普拉萨德。那是他的“文坛名人录”入场式,除了校对者一丝不苟地沾着黑色墨水注记在页缘上,还有维迪亚工整的笔迹,删掉一个分号,另加一个新近获颁的文学奖项以及获奖日期。
  他只有在我进门的时候,短暂地中断朗读他的小说。我意识到,他要我听听他的小说,好叫我迷惑不解,兼以铭感五内。我确实相当感佩。他接纳我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!