友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

逆转死局-第21章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “好的。”
  “想像艾顿法官是你的父亲,你爱上的人也爱你。”
  珍这时转身把烟蒂扔到栏杆外,她回过身时,带着凝神谛听的表情。
  “嗯?”
  “很好。你以为你的情人去了伦敦,因此借了一辆车,开去见你的父亲。车子在半路抛了锚,你就步行走完剩下的路程,快到小屋时,你看见莫瑞尔也朝这个方向来。你忽然想到,也许这两人要讨论你的事。你当机立断,决定自己最好先避开一下。到目前为止,一切都没问题!”
  他放下了雪茄,两手交握着。
  “可是想想接下来的部分。你走到海滩,舒服地坐下等着。5分钟后,你突然听到背后传来声响。海浪又大又响,声响的来源是在你身后至少二三十码远的地方。你会马上想到,一、是枪声,二、从小屋传来的,三、我有麻烦了。你会同时想到这些事,然后赶去一探究竟吗?”
  菲尔博士顿了一下。
  “我提这一点,是因为康丝坦思就是这么说的。昨晚下了雨,地上潮湿。康丝坦思穿着白色的连身裙。可是,嗯哼,我注意她的衣服上没有沙子,也没有坐在地上的湿印子。”
  珍笑了出来,她笑的不是这个论点,而是菲尔博士想委婉表达,方式却相当笨拙。她马上变得严肃起来。
  “我没注意到什么不对劲,”珍清楚说道。
  “没有吗?”
  “没有!康丝坦思可能有那样的反应,如果她以为莫瑞尔打算……我是说——”
  珍说溜了嘴。她急着想把话收回,可是来不及了。其他的人则静得可怕,葛汉巡官紧紧瞅着她。
  “小姐,继续说,”葛汉的问话不带情绪,“你是要说,‘如果她以为莫瑞尔打算跟他父亲要钱’,是吗?”
  “我们已经知道,”斐德列克·巴洛清晰说道,“莫瑞尔没有这个意思。那又怎么样?”
  “先生,我们也许知道,也许不知道,这不是重点。你坐在这里摇着头,像电影里的演员说‘那又怎么样’,对厘清事实没有帮助。这让我想起法官小屋的前任屋主,那位加拿大的绅士,‘那又怎么样’是他的口头禅,即使你说今天天气真好,他也照样如此回答。”
  菲尔博士刚刚看着马路另一头看得出神,这一会儿,他回过头直视着巡官。
  “你是说,”他问话的神情仿佛是不敢相信自己听见天大的好消息,“‘沙丘之屋’的前任屋主是加拿大人?”
  “是的。”
  “你很确定?”
  “我当然确定。他姓强森,从渥太华来的。小屋还有一大堆他的东西。为什么要问?有什么重要?”
  “有什么重要!”菲尔博士大声说。“这一点,还有我这双好奇的眼睛刚刚注意到的事,是我们今天最重要的两件发现。让我告诉你们另外一件事。”
  斐德列克·巴洛没听到菲尔说的这件事,即使听到,他大概也不觉得有什么重要。一位服务生把头探进阳台,说有巴洛先生的电话。
  巴洛到菲尔博士的卧房接电话。
  “斐德列克,是你吗?”是法官的声音。
  (法官私底下叫他“斐德列克”,在别人面前叫他“巴洛先生”。)
  “是的,先生。”
  “我听说,”艾顿法官说,“葛汉巡官在那里吃午餐,是这样的吗?”
  “是的,他人在这里。”
  “麻烦你跟他说,我这里有位客人,是一位艾波比先生。”
  “哦?”
  “艾波比先生刚告诉我,有几件事让他确信是我杀了莫瑞尔,他建议我们两人不要透露这些事情。”
  “真是如此!他要勒索吗?”
  微弱但清晰的嗓音突然变得严厉。
  “不是,不是。不是这种卑鄙的事。艾波比先生至少还算是有点值得尊敬的专业人士。他只是建议我们应该当朋友,若是我的朋友能为他美言几句,对他会有很大的帮助。也许你现在可以听见他在后面抱怨了吧?”
  “请继续说!”
  “这样的要求不过分,”说话的声音很冷静,“可是我绝不做这样的让步。任何带有恐吓意味的言辞,都别想叫我低头。麻烦请葛汉巡官过来。假使我有办法把他留到那个时候,巡官就能听到艾波比先生亲口说出不利于我的证词。”
  第十三章
  他们发现艾顿法官已经坐在棋桌旁的摇椅上等候他们。
  “很抱歉,”他说,“艾波比先生已经走了。蛮匆忙的。”
  法官脸上一点笑容都没有。他穿着拖鞋,矮壮的身子紧紧裹着一件吸烟袍,样式旧是旧,显然出自高级裁缝师之手。他已经拿下了眼镜,一只手指搁在他正在读的那一页书上。
  “虽然我喜欢有他做伴,他要走,我也阻止不了。男士们,请坐。”
  葛汉巡官看着巴洛,巴洛也回看他。
  已经将近下午4点,天气转凉了。客厅的家具和难看的蓝色花壁纸,这会儿看上去真是脏透了。除了破裂的电话,昨晚一事没有留下任何痕迹。一块小毛毯盖住了书桌前地上的血迹和沙子。
  葛汉清了清喉咙。
  “你打算控告艾波比先生意图勒索吗?”
  “当然不会,我没有理由可控告他。他既没有勒索我,也没有恐吓我。他是律师,我也是,他一点便宜也没占到。”
  “可是假如他——”
  “不打紧,”法官说,用手上的眼镜做了这样的表示,“也许过不久他就会找上你,告诉你他告诉我的事;也许不会,我不敢确定,那得看他把什么误认为良心了。我可以把他说的事告诉你,这样也许可以节省一点时间。”
  葛汉把警帽往后推了一下。尽管法官听来很诚实,斐德列克知道,法官准备反击葛汉自以为逮到他的那一点。
  “等一下,先别说,先生。艾顿小姐来了吗?”
  摇着眼镜的手停了下来。
  “不在,为什么她该在这里?”
  “嗯,我擅自主张,派艾伯特·文斯到陶顿市去接她。”
  “是这样子,”法官说,“你有没有考虑到,一位警官在满屋子好奇的客人前讯问她,会让她难堪吗?”
  “噢,先生,别担心,”葛汉向他保证。“艾伯特今天下午休假,他会穿便服去,他打扮起来还挺潇洒的。”
  “真是周到。”
  “我想这样比较恰当。我还跟他说可以带女朋友去,让她坐在车内。”
  “那你为什么要派这位男士去接我女儿?”
  “我们有的是时间,先生!晚一点再谈这个,”葛汉简短说道。“现在,先说说艾波比先生是怎么一回事?”
  法官又晃起了眼镜。
  “就依你的意思。巡官,你昨晚听过艾波比先生的证词?”
  “是的。”
  “今天下午,他决定改变说辞。昨晚他说了些有关莫瑞尔先生的事,说得不甚清楚,特别是莫瑞尔先生准备和我玩的‘游戏’,还说他不晓得那是什么意思。艾波比先生今天下午就把内情说出来了。
  “他的故事大概是这样的,莫瑞尔先生不喜欢我的‘态度’,打算来见我,并假装要跟我勒索。他准备要求3000镑才答应不再纠缠小女,我同意了这个数字,然后安排昨晚见面交钱。莫瑞尔先生的目的是要我定出我能力范围所能支付的最高金额,他才好送来同样的金额作小女的礼金来愚弄我。”
  葛汉对法官毫无隐瞒的陈述大感惊讶。
  “我们终于谈到这一点了!”他说。
  “我不明白你的意思。”
  “意思就是要教训你一顿,是吧?”
  “这是艾波比先生说的故事。很不幸,受到教训的似乎是莫瑞尔和艾波比先生。”
  “先生,从同一个人得到教训吗?”
  “不是。”
  “这故事是真的吗?”
  “不是。”
  “没有一个字是真的?”
  “没有一个字是真的。”
  “你认为是谁在撒谎,莫瑞尔先生还是艾波比先生?”
  “拜托,巡官。不论是莫瑞尔捏造了故事告诉艾波比,或是艾波比捏造了故事告诉我,我都不会妄自猜测,因为那是你要调查的事。我只能说,莫瑞尔先生和我没谈过这样的事。”
  “看在老天的分上,先生,你晓得你让自己陷入什么样的处境吗?”
  “我们别再演戏了。如果你认为我杀了莫瑞尔,那你就该逮捕我。”
  他神情严肃地折拢了眼镜,把眼镜夹在他刚看的书页,再把书搁起放在棋桌上。
  “可是,我得提醒你们听信艾波比先生‘证词’的危险。这样的说辞在法庭上可会被斥为一派胡言。我想应该没人听过有男子真心想娶一位女子,会先向女
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!